Читаем Тридевять земель (СИ) полностью

— Не прикасайтесь к этому голыми руками, – предупредила Канси, указывая на «фонарь». – Лилию можно допрашивать. Если она не станет нечистью в течение часа, то уже и не станет никогда.

- - -

— Что это? – спросил оружейник, указывая на заключённый в изолирующий контейнер «фонарь».

— Не знаю. – Лилия равнодушно смотрела на остальных из-за прутьев решётки. – Он использовал его там, в лаборатории, на всех, кого застал. Когда кари зашипела на него, он схватил Ортема и ушёл.

— «Он» – сэр Тиберий Москат? Он тоже умеет скользить?

— Теперь да.

— Где он? Куда он перенёс Ортема?

— Я не знаю. Возможно, это где-то рядом с последним особым местом. Под Берлином. Знаю только, что он готовит корабль к запуску.

— Корабль? – оружейник и остальные переглянулись. – Какое задание он вам дал?

— Я должна была использовать это устройство на всех, кто исследовал особое место. Я не знаю, что оно в точности делает.

— Она не лжёт, – заметила Канси.

— Вы останетесь здесь, – оружейник махнул остальным – и они покинули тюремную камеру для дросселей. – Канси, следуйте за мной. Нужна ваша помощь.

— Вы позволите, сэр, поговорить с ней ещё немного? Если можно, без записи.

Марцелл Катон долго смотрел в глаза Канси, после чего кивнул.

— Под вашу ответственность, Канси. Даю вам пять минут – затем поднимайтесь в зал совещаний.

- - -

— Почему ты просто не попросила о помощи? – поинтересовалась Канси, глядя Лилии в глаза. – Просто позвонить. Просто сказать два слова. Почему?

— Не знаю. Я уже не могла… не могла терпеть. Если я не становилась на возвышение хотя бы раз в сутки, в голове всё путалось, всё начинало болеть. Он тоже стоял там.

— Откуда взялся корабль? Что за корабль?

— Он появился на том месте, где круги на камне. Зародыш. Не знаю, откуда. Сэр Тиберий просто прикоснулся к нему, и зародыш начал развиваться. Он сказал, нужно около суток, чтобы корабль полностью созрел.

— Но там ничего не было! Никакого корабля!

— Он перенёс его. Куда-то недалеко. Он не мог перенести его на поверхность, там его сразу обнаружат.

— Тебе всё ещё плохо? Всё болит? Хочешь вернуться на возвышение?

Лилия покачала головой.

— Ничего не болит. Не хочу.

— Тогда пойдёшь со мной. Тебя он помнит, должен подпустить к себе. Остальное – моя забота.

— Я никуда не пойду, – возразила Лилия, отвела взгляд. – Я не смогу смотреть им в глаза. Я снова подвела их.

— Меня это не остановит. Я могу пойти вместо тебя.

— Ну да, мы же так похожи, – улыбнулась Лилия. Улыбка вышла жалкой. – Родная мать не отличит.

На её глазах Канси, меньше чем за полминуты, стала Лилией – во всяком случае, голова выглядела теперь точно так же. Ещё двадцать секунд – и Канси восстановила свой облик.

— Можешь пойти, можешь остаться. Я справлюсь и без тебя, – и Канси пошла к выходу.

— Я согласна, – услышала она едва заметный шёпот за спиной.

- - -

— Ваша задача – найти корабль. Им займётся наше спецподразделение. В бой без приказа не вступать, на борт не подниматься. Канси, вы понимаете меня? Лилии запрещается подниматься на борт, как и вам. Её помощь – только в поиске корабля. Вопросы?

— Нет, сэр, – ответила Канси. – Всё понятно.

Оружейник кивнул.

— Если получится, мы постараемся найти и освободить сэра Ортема. Но не это главная задача. Главная – не позволить кораблю покинуть планету. Пройдите в арсенал, получите снаряжение и ожидайте сбора команды в секции двенадцать.

— Ты собираешься нарушить приказ, – едва слышно шепнула Лилия, пока они с Канси спускались в арсенал.

— Если придётся. Для меня обе задачи главные.

- - -

— Рим, говорит «Копьё», в локации пусто, повторяю, исследовательской команды нет.

И действительно – оборудование, некоторое ещё включено, некоторое просто брошено. А людей нет.

— Что показывают регистраторы? – послышался голос оружейника.

— Регистраторы отсутствуют, сэр.

Лилия вздрогнула и прижала ладони к вискам.

— Что случилось? – Канси взяла её за локоть. – Ты что-то слышишь?

— Да. Он приказывает мне встать на возвышение, чтобы открыть проход на борт корабля.

— Рим группе «Копьё»… – и всё, связь как отрезало. Пустота в эфире – шорох помех, атмосферные разряды, и всё.

— Рим, говорит «Копьё», приём, связь прервалась, – командир группы жестом приказал всем молчать. – Рим, как слышите нас?

Тишина.

— Он повторно приказывает, – сказала Лилия. – Если после третьего раза я не выполню команду…

— То что? – Канси продолжала держать её за локоть.

— Не знаю. Что угодно.

- - -

— Сэр, датчики нечисти активны, – доложил оружейнику один из его ассистентов.

— Где именно будет прорыв?

Ассистент не сразу ответил.

— Везде, сэр. Во всех городах, в окрестности всех баз. Все мониторы активны.

— Сэр, – доложил другой ассистент, – база Плутонии докладывает – портал в Плутонию отключен, датчики нечисти активны.

— Общая тревога, – оружейник прижал ладонь к уху. – Объединённый штаб, вызывает Марцелл Катон, Рим, это срочно. Угроза тотального прорыва.

- - -

Перейти на страницу:

Похожие книги