Читаем Тридцать ночей с мужем-горцем полностью

— Тебе не стоило возвращаться. Тут опасно. — Он хмуро посмотрела на Джесса. — Думал, твой брат в первую очередь будет заботиться о твоей безопасности.

Джесс фыркнул.

— Ты же считаешься ее мужем. Должен знать, как она упряма. Думаешь, я смог бы запретить ей вернуться?

— Да, я ее муж. И да, я смог бы ее остановить. — Он наклонил голову и улыбнулся. — Но, я бы попытался.

Потянувшись через Кейт, он подал руку Джессу.

— Добро пожаловать в семью, Джесс. — Коннор огляделся и выгнул бровь. — Видимо, вам не пришло в голову прихватить с собой оружие?

— На самом деле, я его прихватил.

Джесс присел на корточки, расстегнул рюкзак и достал сверток, распустил шнурок и развернул его на полу. По всей длине свертка мерцали ножи, аккуратно разложенные в отдельные карманы.

— Твои парни хорошо управляются с ножами?

Роберт рассмеялся и потянулся за одним.

— Мне начинают нравиться некоторые твои родственники, МакКирнен. — Роберт присвистнул, вытащив нож из чехла. — У этого парня есть вкус на оружие. Никогда не видел ничего подобного. — В свете факела неприятно мелькнули его зубы. — Можно еще парочку взять?

— Берите сколько надо, парни.

Джесс встал и принялся описывать им местоположения охранников и заложников. Когда он упомянул, какое место в главном зале занимает Розалин, Дункан зарычал и схватил еще один нож, но при этом тяжело охнул.

— Дай-ка я посмотрю на твои ребра.

Джесс достал из рюкзака аптечку. Осмотрев грудь Дункана, он разорвал белый пакетик и наложил на ребра мужчины эластичный бинт.

— И как это лечит? — недоверчиво осведомился Дункан.

— Это не лечит, просто хоть немного снимет давление на ребра. Сейчас вам нужен лишь покой. Мне кажется, тут просто ушиб, а не перелом. Ну и проглотите вот это.

Он протянул Дункану ибупрофен, на который тот странно посмотрел, но потом пожал плечами и закинул таблетку в рот.

— Думаешь, оставить эластичный бинт в Шотландии тринадцатого века хорошая идея? — Кейт не хотела думать о последствиях, если какой-нибудь археолог из двадцать первого века откопает его.

— Эй, при такой влажности он разложится, прежде чем кто-то найдет его. Кроме того, у меня бывал ушиб ребер, они чертовски болят. — Джесс послал ей робкую улыбку.

Когда все вооружились, Роберт направился к двери, что вела в главный зал. Коннор стоял, отодвинув Кейт в сторону и давая пройти другим.

— С нами наверх ты не пойдешь. Останешься на кухне с Маргарет. Не хочу, чтобы ты снова пострадала. — Его глаза светились тревогой.

— Думаешь, я буду в безопасности, когда ни тебя, ни Джесса не будет рядом?

— Нет. Я думаю, ты будешь в большей безопасности подальше отсюда. Но раз ты не хочешь действовать по этому плану, вынужден довольствоваться и малым. Выйдешь через другую дверь и останешься на кухне, пока я тебя не позову. И это не обсуждается. — Коннор развернул ее и, шлепнув по попе, подтолкнул вперед. Он поднял бровь. — Это не займет много времени. — Коннор подмигнул, развернулся и пошел за остальными.

Кейт направилась на кухню. Она должна найти способ попасть в главный зал вместе с ним. Она будет там.


Прокравшись вверх по лестнице, Кейт прижалась ухом к двери. Ничего. Наверное, это хорошо. Она повернула ручку, и дверь чуть подалась вперед, от чего девушка упала на колени. Кейт подняла голову и уставилась в пару блестящих карих глаз. Ошалевших глаз. Глаз Лайалла.

— Как мило. С возвращением, дорогая Кейт. — Лайалл безумно усмехнулся, когда потянулся и схватил девушку за руку, чтобы поднять ее на ноги. — Я не знал где ты, но был уверен, что найду тебя.

С ним было трое охранников, включая человека по имени Малкольм.

Проблема, как попасть в главный зал, была решена. Теперь ей надо было волноваться, как снова оттуда выбраться.


Войдя в дверь, Коннор уже решил, как будет действовать, когда брат Кейт тронул его за руку и отвел в сторону.

— Прежде чем мы войдем в главный зал, тебе надо кое-что понять. Я помогу всем, чем смогу, когда мы туда попадем, но я ограничен в возможностях. Это не мое время, ты же понимаешь? Ты можешь убить всех, кого пожелаешь, потому что это твое время. Но если я ударю кого-нибудь, в последующих семи столетиях начнется бардак.

— Я понял проблему. — Коннор направился вперед.

— Не думаю. — Джесс снова схватил его за руку, останавливая. — Я хочу прикончить того мудака, который пытался перерезать горло моей сестре. Я не смогу его убить, но отколошматить запросто. Просто хочу быть уверенным, что ты будешь рядом и прикончишь его.

Коннор зловеще ухмыльнулся.

— Не забивай себе голову, Джесс. Он не выйдет отсюда живым. По мне, он умер уже в то мгновение, когда я увидел, как его грязные руки прикасаются к Кейт на крепостной стене. Это был лишь вопрос времени.

— А мне, правда, нравится такой родственник, как ты. — Джесс похлопал его по спине. — Последнее, что я слышал, он в твоей спальне. Покажешь куда идти?

— И даже больше. Я отведу тебя туда. — Коннор улыбнулся в предвкушении.

Он как раз думал, что ему нравится этот Джесс, когда Роберт открыл дверь, и началась настоящая бойня.

Перейти на страницу:

Похожие книги