– Временное правительство Изумрудного острова пока не подало официальное прошение о вашем аресте и экстрадиции, но я задерживаю вас за нарушение введенного советом магов военного положения!
– Да? – беспечно протянул дядя.
– Конечно. – любезно ответил Сыч. – Вы выбрали неудачное время для шалостей, задержанный! Миры на грани войны, нас ждет раскол, анархия и прочие ужасы. А вы верхом на радуге, врываетесь в закрытый для посетителей мир! Может, вы специально открыли этот путь? Возможно, вы поддерживаете Константина?
– Кого? – скривившись, уточнил Оливье.
– Какая неосведомленность, а может быть хитрость? Вы действительно не знаете брата нашего достославного покойного короля? Право, неосторожно!
– Начинаю терять терпение. – пробормотал дядя.
– Зря. – высокопарно заметил глава тайной канцелярии. – Совет магов считает, что преступная защитница и наш неудавшийся король Константин, союзники!
– Что?
– Изменники! – холодно сказал Сыч.
– Хорош тролля валять! – не выдержал Оливье.
– Ведите себя культурно!
– Что! – взревел дядя. – Ты решил отвертеться от спора?
– От чего? – удивился Сыч. – Не понимаю вас, задержанный.
– Я так и знал! – закричал Оливье, наступая на главу тайной канцелярии. – Недавно, я готовил тебе Семисветское жаркое под лимонно-чесночным соусом. Ты сказал, что новый король хоть и безумен, но ты сам бы поставил мешок риса сырца тому, кто откроет хотя бы один луч, питающий радужный мост. Было?
– Ну. – вяло согласился Сыч. – Политическое положение было совсем другим…
– Я сказал, что ловлю тебя на слове. – перебил дядя. – Мы произнесли магическую спорную формулу и ударили по рукам! Так? – не отставал он, приближаясь к столу.
– Да.
– Ага! – взревел дядя и протянул руку.
Сыч моргнул и нехотя подал свою. На их ладонях вспыхнуло синее свечение, превратившееся в веревку, связавшую руки у запястий.
– То-то же. – сказал Оливье. – Где мой мешок?
Глава тайной канцелярии отдернул руку и в сердцах сплюнул на пол.
– Поглотитель тебя подери, Оливье. Ты прекрасно знаешь, что у меня нет мешка сырца!
– Спор есть спор. – пожал плечами дядя, присаживаясь к письменному столу.
– Короли приходят, и уходят... – опустив глаза, начал Сыч.
– А сырец растет в цене! – гаркнул Оливье.
– Что же, говори, что тебе надо! – нахохлившись, сказал Сыч.
– Моя честно заслуженная награда. Мешок сырца.
Справившись с эмоциями, глава тайной канцелярии надел маску невозмутимости и погрозил дяде пальцем.
– Прибыв в Благодатные земли, ты послал знак синей звезды. Поэтому, ты здесь. Ты прекрасно знал, что мешка сырца у меня нет. Деньги ты, скорее всего, не возьмешь. Значит! У тебя есть предложение, на которое, я скрипя сердцем, соглашусь.
– Как скучно. – ответил Оливье.
– Выкладывайте, задержанный. – строго сказал Сыч.
– Как скажите, господин глава тайной канцелярии. – проговорил дядя. – Из мешка риса сырца, я бы мог приготовить, что угодно, даже Пир на весь мир.
Глава тайной канцелярии вздохнул.
– Покороче, задержанный, я вполне осознаю стоимость мешка сырца.
– Хорошо. – Оливье тоже вздохнул. – Первое, ты оформишь мой арест. Все тридцать миров должны знать, что я здесь. Потом, ты выпустишь меня под залог. Размер вознаграждения установишь и оплатишь сам.
Сыч кивнул.
– Во-вторых, после вечернего отлива мой корабль должен стоять у причала большой арены.
Глава тайной канцелярии еще раз вздохнул и повторно кивнул.
– В-третьих, мне нужны два…– Оливье оглянулся на нас. – Три билета в большую арену на завтрашний виктатлон.
– Все? – натужно спросил Сыч.
– Почти. – растягивая буквы ответил дядя.
Глава тайной канцелярии поджал губы, выжидательно глядя на Оливье. Дядя потянул время, наслаждаясь нервным напряжением Сыча, и добавил:
– Мне нужен почетный караул, пусть твои мальчики подбросят нас к банку.
На непроницаемом лице Сыча проступило облегчение.
– Что же, договорились.
Он протянул руку и Оливье пожал ее. Появившаяся из синего блеска веревочка развязалась и исчезла. Несмотря на это, дядя продолжал трясти руку главы тайной канцелярии.
– Приятно иметь с вами дело. Обожаю Благодатные земли. Буду рад посетить вас снова.
– Свободны, подозреваемые. – с нажимом проговорил Сыч, высвобождая руку.
Поморщившись, он убрал красную папку и, не глядя на нас, вернулся к картам.
– Спасибо, ваша любезность не знает границ. – продолжал тараторить Оливье, выходя из пыточной комнаты. – Я никогда не сомневался, что вы человек чести. Ваше слово непоколебимо. Благородство безмерно. Слава о нем разошлась далеко за пределы Благограда. Да что там Благоград, за пределы Благодатных земель…
Преодолев темный коридор, мы влезли обратно в повозку. Следом за нами запрыгнул круглолицый и второй гвардеец.
– В банк! – бросил дядя и развалился на скамейке, облокотившись на меня.
– Мы попадем на арену? – с детской непосредственностью спросил архивариус.
В его словах скрывались и надежда, и страх, и радость. Оливье великодушно кивнул.
Круглолицый постучал по крыше повозки и нас подняли наверх.