В шаре огромная рыба прыгнула на лодку и откусила послу голову. Я вздрогнул, приглядевшись. Это была не рыба, а жуткая тварь, похожая на поглотителя, только без рогов.
Занятый размышлениями, я не сразу понял, зачем главнейший повар дёргает меня за руку.
– Мастер Носовский, поздравляю! Я покорен вашим виртуозным владением величайшим из искусств. Вы достойный ученик своего учителя!
Оливье только фыркнул в ответ, а я кратко ответил:
– Благодарю!
Пугающие образы мгновенно растворились в серой мгле сферы, но я всё же нервничал.
Вслед за главнейшим поваром ко мне полезли кухари. Каждый пытался потрясти руку и услышать ответный комплимент за неоценимую помощь в подготовке Традиционного Таньшанского обеда. За поиск свежей крольчатины! За профессионально нарезанный укроп!
Еще пару минут, и они поотрывают мои конечности на сувениры, чтобы показывать поварятам золотые руки известного кулинарного мастера.
Я попытался выбраться из окружения, но они и не думали отступать. Белые колпаки всё пребывали, и мне стало казаться, что одни и те же кухари подходят по второму разу.
– Вы позволите, я лично займусь сервировкой? – попросил главнейший повар.
– Конечно, – энергично согласился я, цепляясь за спасителя. – Только вытащите меня отсюда, я устал и хочу отдохнуть.
– Понимаю, вы потратили столько сил. Так великолепно справились! Разойдитесь, бездельники, мастер утомился! – гаркнул он и хлопнул в ладоши.
Магия растащила кухарей к столам.
– Мой кабинет к вашим услугам! Я сообщу, когда накроют пиршественный зал!
– Зачем? – не понял я.
Главнейший повар снова хлопнул в ладоши, на этот раз над головой. Из открывшихся ниш на кухню хлынули разносчики в радужных костюмах. Они, не останавливаясь, подхватывали со столов блюда, виртуозно распихивали их по подносам, и выходили в коридор.
– Вы еще и скромны! – проворковал главнейший повар.
– Ещё как, – ухмыльнулся Оливье. – Нагадит и глаз не поднимет!
Я не обратил внимания на колкость. Главнейший повар с гостеприимной улыбкой впустил меня в кабинет:
– Располагайтесь! Прикажу не тревожить вас до приёма. Отдыхайте!
– Спасибо, – поблагодарил я, проходя в открытую дверь.
Почти всю крошечную комнату занимали высоченные шкафы, ломившиеся от книг. Потрескавшиеся от времени, но гордые обложки выпячивали свои названия: «Драконьи радости! Все рецепты», «Тысяча и одно блюдо по-таньшански», «Что ели в Стародоле. Краткий справочник» и даже «Тысяча оригинальных комплиментов славному кулинару».
Так вот откуда главнейший повар нахватался эпитетов.
– Я бы тут пожил пару месяцев, – заинтересованно закивал хранитель вкуса.
Между огромных шкафов скромно прятался низкий стол с залитыми кляксами тетрадями и рядами пустых реторт. Над ним висел внушительный портрет заносчивого молодого колдуна в короне. Я не успел его толком разглядеть, когда прыгнув от стены, ко мне подскочил пухлый мохнатый диван, трясясь от нетерпения.
– Не бойся, – пояснил голем. – Садись без опаски. Магии почти нет.
Развалившись на мягких подушках, я настороженно озирался, но, не заметив за диваном больше никаких чудачеств, прикрыл глаза.
– Умаялся? – сочувственно поинтересовался Оливье. – Тяжело быть достойным учеником, не прилагая усилий?
– Очень, – беззлобно отмахнулся я.
– Пользуйся, – разрешил хранитель. – Может, научишься чему-нибудь!
Я, лениво жмурясь, кивнул.
– Вы чего, с ума посходили? – неожиданно взревел голем. – Я единственный, кому небезразлично наше общее будущее?
– Чего орать? – отмахнулся я. – Архивариус нас спасёт!
– А если это не он? – вскрикнул Евлампий.
– А кто? – открыв глаза, недовольно спросил я.
– Волков, – усмехнулся Оливье.
– Хотя бы, – не отступал голем.
– Чего же ты хмыкал, валун, когда я так сказал? – разозлился хранитель.
– А что, надо было согласиться при архивариусе? Сказать ему в глаза, что он предатель!
– Подумаешь, – уже не так уверенно, проговорил Оливье. – Пусть не думает, что мы его не раскусили.
– Чушь! – взвизгнул Евлампий.
Я вздохнул. Совсем покоя не стало. Выдалась редкая возможность вздремнуть в тишине, и ту испоганили.
Я расстроено встал.
– А если он, это он? – недовольно спросил я.
– Как можно быть уверенным? Больно все гладко в его россказнях, – убежденно ответил голем. – Маги такого уровня быстрее отправятся на покой, чем добровольно воспользуются магией крови.
– У них песка в пустыне не допросишься, – согласился хранитель.
– А где вы видели, что бы высшие чародеи об уключины головы разбивали? Нельзя полагаться на случай, – Евлампий хрипло вздохнул. – Надо проверить!
– Как? – потребовал я и задумался.
Поди узнай, гомункул перед тобой или нет? Не думаю, что очень просто разобраться, особенно для блёклого. С другой стороны обязан же настоящий чародей отличаться от оживленного волшебством.
Я заинтересовано посмотрел на голема.
– Есть несколько способов, – сказал он.
– Не свисти, – вмешался Оливье. – Гомункул такой же кусок мяса, как любой колдун.
– Любительский подход. Чары оставляют следы. Их только надо уметь находить. Это дано не каждому.
– Опять заврался! Как тогда отличить настоящего волшебника от захваченного хранителем?