Читаем Тридцать первое июня полностью

Убедившись, что дракон на него не смотрит, Сэм попробовал раз-другой взмахнуть двуручным мечом и понял, что это нелегкое дело. Теперь дракон изрыгал дым без передышки и пыхтел, как рассерженный паровоз. Сэм подошел ближе, чтобы поглядеть на него, но сразу попятился.

- Эй! - Это был Планкет, он вернулся на поляну. - Что, уже началось? - спросил он громким шепотом.

- Нет еще. Но он пыхтит, как паровоз.

- Тебе придется бросить ему вызов, старик. Такое правило.

- Молчал бы уж насчет правил.

- Сэм, старик, ты не волнуйся. Ну, теперь уж, пожалуй, дело за тобой.

- Воображаю, как прозвучит этот вызов - смех один.

Сэм кое-как совладал с собой, крепко сжал рукоять меча и подошел к дракону почти вплотную.

- Послушай, - начал он громко, но с дрожью в голосе. Я вызываю тебя... э-э... на поединок. Но ведь драться на смерть не обязательно, как по-твоему?

Дракон открыл желтоватый глаз величиной с глубокую тарелку. Сэм попятился.

- Ну, что скажешь? Несколько дружеских раундов, и будет, а? Такая разминка пойдет тебе на пользу. Ты слишком много куришь. Но помни - я бросаю тебе вызов, чтобы потом не вышло недоразумения.

- Сэм, - сказал дракон. - Бросьте.

- Бросить?

Сэм был поражен.

- Ну да, ведь это я.

- То есть как это - ты?

- Это я, Диммок.

- Диммок? Что же вы делаете в брюхе у дракона?

-Я не в брюхе у дракона, - сказал Диммок с раздражением. - Я и есть дракон.

- Откуда же вы тогда знаете, что вы Диммок?

- Знаю, и все тут. Откуда вы знаете, что вы - Сэм Пенти? И не думайте, что быть драконом - такое уж удовольствие; это все равно как если у тебя изжога от макушки до самых пяток. Он закашлялся. - А к тому же - жара, дым...

- Как же это получилось?

- Волшебник Мальгрим заколдовал меня. Сперва он превратил шкипера в Красного рыцаря, а потом меня - в дракона.

- Но погодите, - сказал Сэм. - Ведь я должен вас убить, чтобы жениться на Мелисенте.

- Не валяйте дурака, Сэм, - поспешно сказал Диммок. Мы с вами всегда были друзьями. Ни к одному из наших художников я не относился лучше, чем к вам. Если вы считаете, что заслужили прибавки, я охотно поставлю этот вопрос перед правлением фирмы...

- Погодите, - сказал Сэм. - Прежде всего, я не намерен возвращаться на службу. А вы в таком виде все равно не можете поставить вопрос перед правлением, верно ведь? Спрашивается, что же мне теперь делать? Я поклялся бросить вызов дракону...

- Но при чем здесь я? Ступайте найдите настоящего дракона.

- Нет, вы и есть тот дракон, которого я должен одолеть. О других речи не было.

- Ладно, Сэм. Но ведь если вы устроите так, что меня расколдуют - или как это здесь называется - и я снова стану самим собой, а дракон исчезнет, какая, собственно, разница? Так что ступайте разыщите этого волшебника или второго, старика. Если нужно, я готов предложить одному из них место в правлении. По всей форме. Кажется, Пегги здесь? Я как будто слышал ее голос. - Он разинул чудовищную пасть и позвал: - Пегги! Пегги!

Кто-то промчался во весь дух по лесу. Конечно же, это была Пегги с блокнотом в руке. При виде дракона она нисколько не удивилась, предоставив удивляться бедняге Сэму.

- Слушаю, вас, мистер Диммок.

- Я продиктую вам письмо мистеру Пейли. "Дорогой Герберт! Место, откуда я пишу тебе, называется Перадор. Со мной случилась здесь маленькая неприятность..." - Он замолчал, видя, что Сэм не двигается, а Планкет, выйдя из леса, направляется к ним. - Ну, чего глаза вылупил, Сэм?

- Если бы вы увидели дракона, диктующего письмо секретарше, вы бы тоже вылупили глаза, - ответил Сэм.

- Ступайте-ка разыщите этих волшебников. Это не только в моих интересах, но и в ваших. Шкипер, помогите ему.

- Так, значит, это Диммок! - воскликнул Планкет. Скажи, старик, ты и вправду чувствуешь себя драконом?

- Чувствовал до сих пор, И это было здорово противно, но теперь все прошло. Так вот, шкипер, вы с Сэмом должны устроить, чтоб меня расколдовали.

- Попробуем, старик. Но только нельзя, чтобы ты торчал здесь на поляне и диктовал письма. Все ждут, что Сэм тебя изничтожит. Придется тебе спрятаться в лесу, покуда ты еще дракон.

- Ладно. Только вы поскорее.

- Кстати, - сказал Сэм. - Поскольку это может иметь научное значение... Вы случайно не знаете, какой вы дракон? Ну, скажем, мечехвостый или копьехвостый...

- Я свирепый исполинский винтохвостый дракон, - сказал Диммок не без гордости...

- Надо будет поглядеть про них в книге, - сказал Сэм. Ну так вот, мы, конечно, сделаем все возможное, но, ей-богу, нельзя вам лежать здесь все утро и диктовать письма. Пошли, шкипер.

- Ступайте, ступайте. Так на чем мы остановились, Пегги?

- "...со мной случилась здесь маленькая неприятность..." - повторила Пегги.

- Поставьте тут точку. Дальше: "Но, если мне повезет, все может обернуться к лучшему. Здесь есть волшебники, и не исключено, что один из них пожелает войти в правление. В этом случае надо будет, как мы не раз говорили, выставить вон старика Уоллеби, а заодно, видимо, избавиться и от Тукса..." Ну, чего вам еще?

Он бросил яростный взгляд на Сэма и Планкета, которые снова появились на поляне.

Перейти на страницу:

Похожие книги