Читаем Тридцать три несчастья (СИ) полностью

Сказано — сделано. Чтобы не сбивать его с мысли, я даже выдыхать дым старалась в окно. Ну, нервный тип попался, что делать. Уж не кури при нем, не пей и не ругайся нехорошими словами. Но не надо его злить, мало ли что. Я подождала несколько минут, докурила сигарету почти до фильтра, а Кингсли все молчал. Наконец, я не выдержала:

— Я вас уже пять минут слушаю.

— Да, вы правы. Я немного задумался. Итак, вы ищете убийцу.

— Пусть будет так, — меня это уже начало раздражать, сколько можно повторять одно и то же, — что конкретно вы можете мне сообщить? Вы знаете, где он находится? Вы знаете, как его зовут?

— Знаю, — тут он усмехнулся так, что у меня от неожиданно нахлынувшего страха пробежали мурашки по коже, впрочем, это исчезло так же внезапно, как и возникло, — его зовут Дуглас Кингсли. Это я.

Я обернулась и окинула его задумчивым взглядом. Вид у него был такой, словно он ожидал, что я убегу от него с криками ужаса. Я приподняла брови и этим ограничилась.

— Мило, — сказала я, — вы всегда так шутите?

— Я не шучу, — удивился Кингсли, — это чистая правда.

— А-а, — протянула я. — Ну, если так… Что ж. И у вас есть доказательства?

— Доказательства? — он удивился еще больше, — это нужно доказывать?

— А как же. Так любой может прийти ко мне и заявить, что он — убийца. Не могу же я всем верить.

— И много у вас было кандидатов?

— Вы первый.

— В таком случае, у вас нет оснований мне не верить, мисс Дэннингс.

— Разве вы не слышали, что когда совершается какое-либо громкое преступление, в полицию приходят десятки анонимок, звонков и люди сознаются в преступлениях, которых не совершали?

— Почему? — Кингсли приподнял брови.

— Понятия не имею. Может быть, у них не все в порядке с головой. Может, хотят попасть на первые полосы газет и покрасоваться. Кто их разберет!

— Все ясно, — кивнул он, — и какие вам нужны доказательства?

— Любые.

— Хорошо. Я могу описать жертв.

— Я тоже могу так сделать, но это не значит, что я их убила. Просто я видела их фото. А вы могли видеть их в газете. Не пойдет. Кстати, вы знаете, как их зовут?

Он пожал плечами:

— Откуда мне знать? Я у них не спрашивал. Но я могу описать способ убийства.

— Вы меня поражаете новостями, — хмыкнула я, — кто же этого не знает?

— Хм. Стало быть, если вдруг я надумаю пойти в полицию и сознаться в этих убийствах, мне не поверят и просто выставят за дверь?

Я фыркнула.

— Ступайте, мистер, и не мешайте работать. Ну, ничего не могу сказать по этому поводу. Может, и не выставят. Но в любом случае, потребуют доказательств. Ведь есть еще и адвокаты, которые камня на камне не оставят от слепленной наспех версии.

— Забавно, — прокомментировал Кингсли, — что ж, мисс Дэннингс, в таком случае, я, пожалуй, ничего нового вам не сообщу. Об этих убийствах вы знаете лучше меня. Но я могу добавить кое-что такое, о чем не знает никто, кроме вас.

Прикинув в уме, что именно он мог знать, я кивнула.

— Попробуйте.

— В замке вы нашли потайной ход. Впервые вы побывали там с другим журналистом, но при нем не стали открывать дверь. Наверное, чтобы не делиться информацией. Правильно?

— Пусть думает сам, — пробормотала я с некоторым недоумением. Откуда он это знает? Ведь там никого не было.

— Сегодня днем вы обнаружили там пятую женщину и освободив ее, привезли сюда. К тому же, вы посадили Майкла на ее место и заперли дверь. Ключ у вас?

Глядя на него широко раскрытыми глазами, я кивнула.

— Пришлось выломать пару прутьев, — сказал Кингсли таким тоном, словно обсуждал доски в заборе, — он был очень зол.

— Неужели? — отозвалась я машинально, — откуда вы это знаете?

— Мне рассказал Майкл. Ну как, это является доказательством?

— Я точно знаю, что вас там не было, когда мы искали подвал с Рэдом. Кто вам сказал?

— Вы точно знаете, что никого не видели, — поправил меня он, — а это разные вещи.

— Где вы прятались?

— Я стоял прямо за вашей спиной.

— Э-э, нет, — протянула я, — я бы почувствовала.

— Вряд ли. И наконец, вы можете показать меня той женщине, которая находится у вас в спальне. Я уверен, что она меня признает.

— Это уже слишком, — проговорила я, — откуда такие подробности?

— Я объясню потом. Ну что, вы ей меня покажете?

— Не получится. Она выпила две таблетки снотворного и два стакана бренди. Сейчас она не в состоянии вспомнить даже собственное имя. И потом, у нее и так при упоминании о вас начинаются судороги.

— А у вас?

— Я судорогам не подвержена, — хмыкнула я.

— Вы меня боитесь?

— Во всяком случае, пока нет. А что, вы хотите, чтоб вас боялись? Это вам нравится? — поинтересовалась я.

— Меня это раздражает. Но к сожалению, это обычная реакция людей. Вы — первый человек, кто не испытывает страха от одного моего вида.

Я пригляделась к нему получше, ища какие-нибудь дефекты, от которых бы в дрожь бросало. Но не нашла ничего. Странно. Он вовсе не такой страшный, даже симпатичный, если честно. Впрочем, нельзя сбрасывать со счетов тот момент, когда я его все-таки испугалась. На секунду, но это все же имело место.

— Знаете, видала я людей и пострашнее.

Кингсли тихо рассмеялся.

— Значит, я не гожусь на роль убийцы?

Перейти на страницу:

Похожие книги