Читаем Тридцать три несчастья. Том 1. Злоключения начинаются (сборник) полностью

– Он нам не отец! – закричал Клаус. – Он – Граф Олаф и убийца! Пожалуйста, мистер По, известите полицию! Надо спасти Тетю Жозефину!

– Ай-ай-ай, – сказал мистер По, кашляя в платок. – У вас действительно все в голове перемешалось. Тетя Жозефина мертва, вспомните. Она выбросилась из окна.

– Нет, нет, – вмешалась Вайолет. – В предсмертной записке содержалось тайное сообщение. Клаус расшифровал его, оно гласило: «Гиблая пещера». Там в первой фразе было употреблено неправильное местоимение «ее», чтобы привлечь наше внимание.

– Какая-то бессмыслица, – запротестовал мистер По. – Какая пещера? Какое местоимение?

– Клаус, – сказала Вайолет, – покажи мистеру По записку.

– Ты можешь показать ее утром, – произнес Капитан Шэм делано успокаивающим тоном. – Тебе надо хорошенько выспаться. Мой помощник отведет тебя ко мне, а я побуду здесь, и мы с мистером По закончим бумажную возню с усыновлением.

– Но… – начал Клаус.

– Никаких «но», – отрубил Капитан Шэм. – Сейчас у тебя помрачение, а это значит «ты не в себе».

– Знаю я, что это значит, – огрызнулся Клаус.

– Пожалуйста, выслушайте нас, – умоляла мистера По Вайолет. – Речь идет о жизни и смерти. Пожалуйста, вы только взгляните на записку.

– Вы можете показать ее утром! – разозлился Капитан Шэм. – А сейчас марш за моим помощником в мини-фургон и сразу спать.

– Погодите, Капитан Шэм, – остановил его мистер По. – Если это так расстраивает детей, я лучше взгляну на записку сейчас. Это не займет больше минуты.

– Спасибо, – с облегчением проговорил Клаус и полез в карман за письмом. Но едва рука его оказалась в кармане, лицо его вытянулось… и, уверен, вы догадываетесь почему. Если положить клочок бумаги в карман, а потом попасть в шторм, то клочок бумаги, если он даже очень важный, превратится в мокрое месиво. Клаус вытащил сырой комок из кармана, и сироты уставились на останки Тети-Жозефининого письма. Трудно было в этом комке признать даже листок бумаги, а не то что прочесть и разгадать его тайное содержание.

– Вот это была записка. – Клаус протянул комок мистеру По. – Придется вам поверить нам на слово, что Тетя Жозефина была тогда еще жива.

– И может быть, жива до сих пор! – закричала Вайолет. – Пожалуйста, мистер По, пошлите кого-нибудь ей на помощь!

– Ох, дети, дети, – вздохнул мистер По, – вы так огорчены, так беспокоитесь. Вам нечего больше беспокоиться. Я ведь обещал, что позабочусь о вас, и нахожу, что Капитан Шэм обладает всеми возможностями вырастить вас. У него солидное дело, и вряд ли он станет выбрасываться из окна. И его, несомненно, заботит ваша судьба. Подумайте, ведь он один, в самый разгар урагана, отправился на поиски.

– Его заботит только наше наследство, – буркнул Клаус.

– А вот это неправда, – возразил Капитан Шэм. – Мне не нужно ни пенни из вашего наследства. Кроме, естественно, платы за украденную и потопленную лодку.

Мистер По нахмурился и кашлянул в платок.

– Хм, довольно неожиданное требование, – сказал он, – но этот вопрос мы уладим потом. Так, дети, а теперь будьте добры отправляйтесь в ваш новый дом, а мы с Капитаном Шэмом окончательно приведем в порядок документы. Возможно, мы еще успеем завтра утром позавтракать вместе до моего отъезда в город.

– Пожалуйста, – закричала Вайолет, – ну пожалуйста, неужели вы не послушаете нас?!

– Пожалуйста, – закричал Клаус, – ну пожалуйста, неужели вы нам не поверите?!

Солнышко ничего не закричала. Она вообще давно не произносила ни слова, и если бы старшие Бодлеры не были так заняты попытками уговорить мистера По, то они бы заметили, что она даже ни разу не взглянула вверх, чтобы прислушаться к переговорам старших над ее головой. Солнышко смотрела прямо перед собой, а если речь идет о маленьком ползающем ребенке, это значит, что он видит перед собой только чужие ноги. Нога, на которую она смотрела, принадлежала Капитану Шэму. И Солнышко глядела не на правую, абсолютно нормальную ногу, а на левую, деревянную. Солнышко не спускала глаз с обрубка темного полированного дерева, укрепленного у колена металлической петлей, и вид у девочки был очень сосредоточенный.

Перейти на страницу:

Похожие книги