Он внимательно приглядывался ко всем встречным. "Здесь, - думал он, не найти человека, который не знал бы ее. Многое, наверное, могли бы рассказать люди о нашей Аните".
Он добрался до поселка в конце дня.
Все реже попадались навстречу прохожие.
Пройдя мимо базара, Аслан свернул на узкую улочку и, добравшись до небольшого кирпичного домика, знакомого по описаниям Аниты, тихонько постучал в окно. Дверь открылась, и вышла худая, болезненная женщина средних лет.
- Я принес вам, синьора, белье в стирку. Семнадцать пар, - тихо сказал Аслан. Это был пароль.
- Пожалуйста, пожалуйста, проходите. - Прачка сразу стала приветливей. - Вы принесли хорошие вести?
- На днях сюда переведут лагерь военнопленных. Их разместят на окраине. В этом лагере есть наши товарищи. Надо установить с ними связь. Мы, синьора, нуждаемся в вашей помощи.
- Я готова помочь.
- Если бы вам удалось устроиться на работу в лагерной прачечной...
- Сделаю так, чтобы удалось...
Помолчав, Аслан сказал:
- Привет вам от Аниты.
- О, Анита! - лицо прачки осветилось улыбкой, помолодело. - Наша милая девочка! Она у вас? Как там она?
- Ничего!
- Все такая же веселая, как... как была раньше?
- Да, наверно, такая же... Сама не грустит и нам не велит.
- Молодчина. Много Аните пришлось перетерпеть. Пусть горе больше ее не коснется и останется на долю врага.
- Она часто о вас вспоминает.
- Спасибо. Здесь Анитой гордятся все. Кто бы мог подумать, что такая девушка убьет фашиста! Сумела постоять за свою честь. Да что там, она всегда была боевой. Ни один парень не отважился дерзко посмотреть на нее. А многие мечтали понравиться ей...
Аслан мог без конца слушать рассказ хозяйки об Аните. Но время ведь не ждет, а у него дело...
К вечеру Аслан снова был на базаре; потолкавшись в толпе, он неожиданно подошел к итальянскому солдату. Солдат был пьян и с трудом держался на ногах.
- Буона сера*, - сказал Аслан, дружески дотронувшись до руки солдата. Тот покосился на незнакомца, но не ответил.
______________
* Буона сера - добрый вечер (ит.).
- Хочешь выпить, солдат?
- А что, у тебя есть вино?
- Я знаю, как его достать.
- Как?
- Отдаю тебе по дешевке газеты "Иль Пикколо"*, а ты их перепродашь.
______________
* "Иль Пикколо" ("Народ") - название фашистской газеты (ит.).
- А почему ты сам не хочешь их продавать? - спросил солдат.
- Мне срочно нужны деньги, а времени нет стоять с ними.
- Ладно, сколько хочешь за них? - солдат, видимо, знал толк в такого рода делах.
- По лире за штуку. А у тебя за пять возьмут нарасхват. Вот увидишь.
- Сколько тут газет, амико?*
______________
* Амико - друг (ит.).
- Сто экземпляров.
- Буона!*
______________
* Буона! - Добро! (ит.)
Солдат, отсчитав Аслану сто лир, взял газеты и, размахивая ими, заорал во все горло:
- Последние новости, последние новости!
Вокруг него мгновенно образовалась толпа. Через несколько минут газеты были проданы. Многие из купивших тотчас уткнули в газету носы, потом стали беспокойно оглядываться и продолжали чтение даже на ходу. Почувствовав, что газета сообщает что-то очень уж интересное, многие тормошили солдата, спрашивали, не завалялся ли еще где экземплярчик? Солдат только дивился тому, что такая газетенка, оказывается, столь популярна.
Жалея, что продешевил, он направился к ресторану, чтобы на радостях выпить снова.
На базаре той порой наступило заметное оживление. Около старика, читавшего вслух только что приобретенную "Иль Пикколо", собралась толпа.
- Победа советских партизан! - почти выкрикивал возбужденный старик, тряся аккуратной бородкой. От радости он забыл про опасность, не подумал даже, у кого он приобрел газету и как могла фашистская газета сообщать о победах партизан. "Партизаны Мехти и Мир-дамат взорвали в Триесте солдатский дом... Партизаны под командованием Дьяченко уничтожили фашистскую автомашину с боеприпасами.
Да здравствуют героические советские люди!
Смерть фашизму, свободу народам!"
А солдат, ни о чем не подозревая, в приподнятом настроении зашел в ресторан, подкинул на ладони свою неожиданную выручку и заказал себе бутылку бьянки и закуску. Он уже налил бокал, но не успел поднести ко рту - у стола появились жандармы.
- Встать, грязная свинья!
Солдат окинул их пренебрежительным взглядом и, свирепея, спросил:
- Вы кто такие? Жандармы? Да какое вы имеете право! - И, показав нашивку с фашистским орлом, заорал: - Как вы смеете оскорблять солдата фюрера?
Но сильные руки схватили его за шиворот и подняли.
- Я солдат... - начал он снова. И вдруг, заметив у жандармов отличительные знаки нацистских патрулей, побледнел, растерялся и притих.
Старший патруля повернулся к бледному гражданину, робко стоявшему за его спиной:
- У него купили газету?
- Да. У него, синьор...
Нацист уничтожающе посмотрел на солдата.
- Ты знал, что продавал партизанскую газету?
- Как партизанскую? Я продавал "Иль Пикколо". Я...
- А ну-ка, прочти!
Солдат читал, и глаза у него лезли на лоб.
- А теперь скажи, где ты взял эти газеты?
У солдата пересохло в горле. Он не в силах был произнести ни слова и только показывал рукой в сторону базара. Жандармы потащили его на базар.