Читаем Триглав полностью

–Да, Бран. Все сделаю, не беспокойся.

Егеря ведя лошадей в поводу двинулись к центру села, по небольшим тропинкам. Лошади испуганно косились на утыканные кольями преграды. Виднелись настроенные на домах платформы, на которых по двое-трое сидели с луками егеря. В центре села стояли сложенные на готове дрова. Достаточно поднести факел, который горел воткнутый рядом и огонь заполыхает, ярко освещая все вокруг. Пока не было команды солдаты, сидели на земле, но никто не покидал строй вокруг будущего костра. В центре недалеко от большого дома, куда втиснули всех женщин с детьми, стояли с вилами и топорами крестьяне. Варог не считал их боевой единицей и не пустил на первую линию, как не выступал перед ним староста, орущий, что они порубят всех ворогов. К Тайеру подбежал один из солдат и забрав лошадь, увел ее. Егерь пройдя площадь вышел в западную часть села. Здесь его ждал выделенный десяток. Точнее семь егерей. Вместе с ним и Ником их стало девятеро. Они сидели возле небольшого костра у стены дома на котором была установлена одна из платформ. Кипела вода в котелке. Заметив прибывших, один из егерей встал и пересел дальше освобождая место у костра. Тайер вытащил кружку и протянул ее. Налитый горьковаты отвар приятно бодрил. Колин, один из егерей, протянул пару сухарей. Ник сел рядом и недовольно бурча на Югра, налил себе отвар. Все молчали и слушали начавшийся ночной стрекот насекомых. Раздавшийся многоголосый вой резанул по ушам. С сельской площади раздались команды, там строили солдат. Сунувшихся в строй крестьян с руганью выгнали. Тайер поднялся, отряхнул руки от крошек, спрятал горячую от отвара кружку.

–Колин бери Тола и Роя. Полезешь на первую. Берн на третью. Со мной Шон с Ником. Так, что бери остальных. Удачи в охоте!

–И тебе удачи! – ответили сержанту егеря и разделившись на тройки двинулись на указанные места.

–Шон, найди Югра и скажи, что я на центральной. Узнай за одно, надо ему чего. Потом возвращайся.

–Ладно. – Суховатый, невысокого роста егерь забросил на спину лук и поспешил на площадь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безродыш. Предземье
Безродыш. Предземье

Жизнь — охота. Истинный зверь никогда не умрёт, если его не убить. Старого зверя и уж тем более древнего, чьё убийство возвысит тебя, очень сложно прикончить без Дара. Практически невозможно. А Дар только в Бездне. По сути норы в неё — это начало Пути. Шагнувший в Бездну делает первый шаг. Шагнувший с победой обратно — второй и решающий. Я сделал их оба.В нашем мире важны лишь две вещи: сила и отмеренный до старости срок. И то и то наживное, но попробуй добудь семя жизни или боб троероста, когда ты малолетний бесправный безродыш, пнуть которого всякому в радость.Вот только Путь не разделяет людей на богатых и бедных, на сирот и с рождения имеющих всё сыновей благородных родителей. Каждый вправе ступить на дорогу к Вершине и, преодолев все пояса мира, достигнуть настоящего могущества и бессмертия. Каждый вправе, но не каждый способен. И уж точно не каждый желает.Я желаю. У меня просто нет выбора. Только сила поможет мне выбраться с самого дна. Поможет найти и вернуть мою Тишку. Сестрёнка, дождись! Я спасу тебя! И отомщу за убийство родителей. Я смогу. Я упёртый. Благо что-то случилось, и моё тело наконец начинает крепчать. Наверное, просто расти стал быстрее.Нет. Ты не прав, мальчик. Просто верховному грандмастеру Ло, то есть мне, не посчастливилось вселиться именно в тебя-хиляка. Тоже выбор без выбора. Но моё невезение для тебя обернулось удачей. У ничтожного червя есть теперь шансы выжить. Ибо твоя смерть — моя смерть. А я, даже прожив три тысячи лет, не хочу умирать. У меня слишком много незаконченных дел. И врагов.Не смей меня подвести, носитель! От тебя теперь зависит не только судьба вашей проклятой планеты. Звёзды видят…От автора:Читатель, помни: лайк — это не только маленькая приятность для автора, но и жирный плюс к карме.Данный проект — попытка в приключенческую культивацию без китайщины. Как всегда особое внимание уделено интересности мира. Смерть, жесть, кровь присутствуют, но читать можно всем, в независимости от пола и возраста.

Андрей Олегович Рымин , Андрей Рымин

Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы