Читаем Трикстер, Гермес, Джокер полностью

Если бы не Алмаз, который теперь прибавлял по унции каждые пять минут, Дэниел мог бы взлететь. Он смотрел, как она мягко касается себя, видел лунную белизну ее бедер, видел, как по напряженным соскам струится дождь. Он видел ее тело, укрытое наготой. В ее глазах он прочел то, что было знакомо им обоим: отчаянный голод и неустрашимую надежду. Он откликнулся на ее зов всем собой: удар сердца к удару сердца, дыхание к дыханию. Ничто не омрачало его согласия, это был сплошной свет без тени сомнения — но он оставался безмолвен.

Тогда заговорила Дженни. Она кивнула на «порш» и сказала:

— Принеси Миино одеяло.


Вернувшись домой, Вольта выставил из гостиной всю мебель, кроме длинного низкого стола с кленовой столешницей и подушечки для сидения. Аквариум с золотой рыбкой он поместил в поле зрения, на другом конце стола. Он прослушал сообщения — ничего срочного не оказалось — и выключил магнитофон. Потом он взял ручку и лист бумаги и сел сочинять прошение об отставке из Звезды. Крошечная рыбка бешено заметалась по аквариуму.

Повинуясь внезапному порыву, Вольта вскочил и побежал в спальню. Он вернулся несколько минут спустя в старом синем шелковом одеянии мага, расшитом мелкими золотыми звездами, с луной в разных фазах на рукавах и спине. Он сел на подушечку, скрестив ноги, и взял в руки аквариум. Рыбка все кружилась за стеклом, но уже не так неистово. Под взглядом Вольты она замедлила движение. Махнув хвостом, она подплыла к центру аквариума и остановилась там, повисла, едва заметно шевеля плавниками.

Вольта чувствовал, как Алмаз врастает в Дэниела все крепче.


Разум — свет той тени, к которой стремится.

Закончив заниматься любовью, Дэниел и Дженни легли навзничь на голубое одеяло, подставив тела ласковому теплому дождю. Никогда еще Дэниел не испытывал такой чистоты.

Спустя полчаса они не говоря ни слова начали собирать мокрую одежду. Дженни смахнула дождевые капли с соломенной шляпы. Разноцветные ниточки слиплись и потемнели от воды. Она подняла мокрое одеяло и стряхнула лишнюю воду, улыбнувшись Дэниелу так, что он не смог не ответить.

Но, взявшись за свой мешок, Дэниел перестал улыбаться. Что-то было не так. Алмаз потяжелел вдвое — или в кожаный мешочек вместился целый галлон воды. Ему захотелось тут же вынуть Алмаз и взглянуть на него, но нельзя было впутывать в это Дженни. Дэниел уже хотел было попросить ее подождать в машине, пока он сделает одно важное дело, но тут луна скрылась, и дождь перестал.

Дженни набросила на них обоих голубое одеяло. Она положила руку Дэниелу на грудь, прямо на сердце, легонько погладила его сосок и прошептала: «Давай сделаем вид, что мы — двойной дух, две души, ставшие друг другом — не одним целым, ты же понимаешь, но двумя, нашедшими, где соприкоснуться».

Дэниел обхватил ее за талию и прижал к себе:

— Сделаем вид или действительно станем? — ласково спросил он.

— Как хорошо, что ты это сказал, ты не представляешь, — прошептала Дженни. — Но ты только взгляни на нас, Дэниел: двое любовников под мокрым шелковым одеялом, которые нашептывают друг другу глупости в зарослях полыни, двое любовников, повстречавшиеся час назад — с фальшивыми документами и настоящими сердцами. Мы сумасшедшие, Дэниел, настоящие сумасшедшие, и все сильнее сходим с ума. Давай придумаем, чем займется наш двойной дух — иначе это будет несправедливо.

— Я восхищен тем, что ты говоришь, — Дэниел уткнулся носом в ее мокрые волосы.

— Так что мы придумаем?

— Чего твое сердце желает, — прошептал Дэниел.

— Нет, — произнесла она так резко, что Дэниел отшатнулся. — Мы должны придумать это вместе. В этом вся суть.

Дэниел прекрасно понял, о чем она, понял вдруг, что ни одно воображение не придумывает себя в одиночку. Может, именно это Вольта и имел в виду.

— Давай представим, что наш двойной дух на время ослеп от наслаждения и теперь наощупь ищет красный «порш», на заднем сиденьи которого спит воображаемая дочь Дженни и Дэниела. Им остается положиться на оставшиеся четыре чувства, на интуицию и воображение.

— А когда они найдут машину с дочерью, их души рассядутся по своим местам и нагими поедут по пустынной дороге — Любовники Фортуны вне закона — и будут ехать так, пока не сядет луна. Они будут говорить друг с другом, если это позволит им лучше соприкоснуться. Все остальное время они будут молчать, стараясь представить друг друга и то, что принесет им наступающее утро.

— Мы представим все, что угодно, — подтвердил Дэниел.

— Что угодно.

— Ты сама — Фортуна.

— Меня зовут Дженнифер Рейн, Сюзанна Рапп, Голди Хат, Эмили Дикинсон, Малинче, Глава де Коров, Золушка, Лао-Цзы, Мия, Дальнеплаун, Дэниел Пирс.

Дэниел рассмеялся в одеяло.

— Господа, вы собрали всю одежду? Дух может отправляться на поиски машины?

— Я возьму шляпу и туфли. Платье пусть остается там, где упало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Live Book

Преимущество Гриффита
Преимущество Гриффита

Родословная героя корнями уходит в мир шаманских преданий Южной Америки и Китая, при этом внимательный читатель без труда обнаружит фамильное сходство Гриффита с Лукасом Кортасара, Крабом Шевийяра или Паломаром Кальвино. Интонация вызывает в памяти искрометные диалоги Беккета или язык безумных даосов и чань-буддистов. Само по себе обращение к жанру короткой плотной прозы, которую, если бы не мощный поэтический заряд, можно было бы назвать собранием анекдотов, указывает на знакомство автора с традицией европейского минимализма, представленной сегодня в России переводами Франсиса Понжа, Жан-Мари Сиданера и Жан-Филлипа Туссена.Перевернув страницу, читатель поворачивает заново стеклышко калейдоскопа: миры этой книги неповторимы и бесконечно разнообразны. Они могут быть мрачными, порой — болезненно странными. Одно остается неизменным: в каждом из них присутствует некий ностальгический образ, призрачное дуновение или солнечный зайчик, нечто такое, что делает эту книгу счастливым, хоть и рискованным, приключением.

Дмитрий Дейч

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Не сбавляй оборотов. Не гаси огней
Не сбавляй оборотов. Не гаси огней

В своем втором по счету романе автор прославленной «Какши» воскрешает битниковские легенды 60-х. Вслед за таинственным и очаровательным Джорджем Гастином мы несемся через всю Америку на ворованном «кадиллаке»-59, предназначенном для символического жертвоприношения на могиле Биг Боппера, звезды рок-н-ролла. Наркотики, секс, а также сумасшедшие откровения и прозрения жизни на шосcе прилагаются. Воображение Доджа, пронзительность в деталях и уникальный стиль, густо замешенные на «старом добром» рок-н-ролле, втягивают читателя с потрохами в абсурдный, полный прекрасного безумия сюжет.Джим Додж написал немного, но в книгах его, и особенно в «Не сбавляй оборотов» — та свобода и та бунтарская романтика середины XX века, которые читателей манить будут вечно, как, наверное, влекут их к себе все литературные вселенные, в которых мы рано или поздно поселяемся.Макс Немцов, переводчик, редактор, координатор литературного портала «Лавка языков»

Джим Додж

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги