Читаем Трикстер, Гермес, Джокер полностью

Дэниел попробовал сконцентрироваться. Он увидел себя сидящем на стуле с прямой спинкой в центре комнаты, в полу была лунка, через которую он пытался удить. Он не знал точно, есть ли под ним река, но слышал шум воды и чувствовал, как течением сносит поплавок. Потом течение стало тише, поплавок задергался. Он инстинктивно потянул и через мгновение вытащил из воды золотую рыбку. Он хотел показать ее Вольте. С рыбкой в левой руке он направился к двери. Но открыв ее, он оказался не снаружи, а в другой точно такой же комнате. Он пересек ее и шагнул в другую, затем в третью, четвертую, и так комната за комнатой. Он крепко держал рыбку. За очередной дверью оказался безликий человек, он приставил дуло к его виску и выстрелил. Дэниел знал, что рана смертельна, но все равно поднес к ней руку. Обломки черепа сдвинулись под ней, как земные пласты во время землетрясения. Он не мог пошевелить разбухшим языком. В ушах стоял гул, они наполнялись кровью. Он опустился на колени и медленно упал на пол. Не выпуская рыбку, он попытался встать, но тело было слишком тяжелым. Последним, что он почувствовал, было биение рыбки в сжатой руке.


На следующий день, за час до рассвета, лихорадка начала отступать. Дэниел проспал почти до полудня. Он проснулся от мучительной жажды. Собравшись с силами, он сбросил влажные от пота одеяла, однако встать на ноги оказалось непосильной задачей. Он подтянулся к изголовью кровати и издал стон радости, нащупав горлышко одной из фляг. Поднимать ее пришлось обеими руками. Он прислонился к стене, расставив ноги для равновесия, и с жадностью начал пить.

Головная боль усилилась, глаза, казалось, вот-вот выпадут из орбит. Лучше, чем вчера, но хуже, чем в аду, — подумал он. Несколько секунд спустя он расхохотался с полным ртом воды, капли сверкнули в квадрате света, пробивавшегося через потолочное окошко. На долю секунды они повисли в воздухе, круглые и литые, затем пропали.

Дэниел попробовал представить себя каплей воды, столкнувшейся со светом, но не добился и близкого ощущения.

Он вытер капли с подбородка и снова потянулся к фляге. Он испытывал головокружительную легкость, но находился в полном сознании. Он отлично понимал, где находится, почему, помнил, что было накануне и по чьей вине, он представлял, как отомстит за свои страдания. Он решил освежевать Вольту тупым ножом для укладки линолеума, а напоследок угостить клизмой с чили из оленины. Потом ему пришло в голову, что Вольта мог отравить и воду во флягах. Тем не менее он все еще испытывал жажду и опорожнил флягу до конца. Ставя ее на пол, он заметил у двери конверт.

Добраться от кровати до двери оказалось путешествием через Сахару. Дэниел взобрался на кровать и открыл конверт. Почерк был аккуратный и твердый:

«Дэниел, надеюсь, сегодня тебе лучше. Надеюсь также, что ты понимаешь: я поступил так в силу необходимости. Чрезвычайные решения требуют чрезвычайных мер. Прими мои уверения в том, что вода во флягах абсолютно чиста.

Твоя задача на сегодня проста. Максимально спокойно досчитай до шестидесяти трех тысяч, прибавляя по семь, а потом, не делая перерыва, в обратную сторону, так же по семь, до нуля. Справившись (или не справившись) с заданием, можешь расслабиться или поспать, если захочешь. Дай своему мозгу свободу».

Размышляя о том, сколько времени понадобится на то, чтобы досчитать до шестидесяти трех тысяч, Дэниел открыл вторую флягу и с удовольствием сделал уверенный глоток. Затем поставил флягу на пол, сел на кровати, закрыл глаза и начал вслух: «Семь, четырнадцать, двадцать один…» Он начал быстро, чтобы сразу задать скорость, за несколько минут дошел до тысячи, но поскольку теперь перед каждым числом приходилось добавлять тысячу, темп замедлился. В том же ритме он стал считать про себя. Получилось немного быстрее, но все равно медленно. Дойдя до двух тысяч четырехсот одного, он перестал произносить числа про себя, но просто представлял их: перед внутренним взором понеслась вереница чисел комбинациями по семь, он точно заскользил по льду, а цифры мелькали мимо, и так они в мгновение ока донеслись до шестидесяти трех тысяч.

Он сделал паузу, описал круг и начал считать обратно. Но поворот выбил его из колеи, ему пришлось снизить темп до замедленного и потом набирать его снова, ускоряя его шаг за шагом, так что наконец шаги слились в один бесконечный шаг. Ему казалось, что он несется под парусом по туннелю без стен. На четырехстах девяноста он снова приостановился, чтобы прочувствовать возвращение, и поздравил себя с ним, сделав глоток воды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Live Book

Преимущество Гриффита
Преимущество Гриффита

Родословная героя корнями уходит в мир шаманских преданий Южной Америки и Китая, при этом внимательный читатель без труда обнаружит фамильное сходство Гриффита с Лукасом Кортасара, Крабом Шевийяра или Паломаром Кальвино. Интонация вызывает в памяти искрометные диалоги Беккета или язык безумных даосов и чань-буддистов. Само по себе обращение к жанру короткой плотной прозы, которую, если бы не мощный поэтический заряд, можно было бы назвать собранием анекдотов, указывает на знакомство автора с традицией европейского минимализма, представленной сегодня в России переводами Франсиса Понжа, Жан-Мари Сиданера и Жан-Филлипа Туссена.Перевернув страницу, читатель поворачивает заново стеклышко калейдоскопа: миры этой книги неповторимы и бесконечно разнообразны. Они могут быть мрачными, порой — болезненно странными. Одно остается неизменным: в каждом из них присутствует некий ностальгический образ, призрачное дуновение или солнечный зайчик, нечто такое, что делает эту книгу счастливым, хоть и рискованным, приключением.

Дмитрий Дейч

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Не сбавляй оборотов. Не гаси огней
Не сбавляй оборотов. Не гаси огней

В своем втором по счету романе автор прославленной «Какши» воскрешает битниковские легенды 60-х. Вслед за таинственным и очаровательным Джорджем Гастином мы несемся через всю Америку на ворованном «кадиллаке»-59, предназначенном для символического жертвоприношения на могиле Биг Боппера, звезды рок-н-ролла. Наркотики, секс, а также сумасшедшие откровения и прозрения жизни на шосcе прилагаются. Воображение Доджа, пронзительность в деталях и уникальный стиль, густо замешенные на «старом добром» рок-н-ролле, втягивают читателя с потрохами в абсурдный, полный прекрасного безумия сюжет.Джим Додж написал немного, но в книгах его, и особенно в «Не сбавляй оборотов» — та свобода и та бунтарская романтика середины XX века, которые читателей манить будут вечно, как, наверное, влекут их к себе все литературные вселенные, в которых мы рано или поздно поселяемся.Макс Немцов, переводчик, редактор, координатор литературного портала «Лавка языков»

Джим Додж

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги