Читаем Триллионер из трущоб 2 (СИ) полностью

Несколько секунд стоял, щурясь от яркого солнца в лицо и не понимая, о чем охотники говорят, но довольно быстро допер. Всему виной был довольно потрепанный внешний вид. Заношенная, местами потертая одежда, пыльные ботинки, а уменьшенный посох, болтающийся на поясе, не вызывал никаких опасений.

— Гуляй, парень, — брезгливо махнул рукой Джереми. — Нам такие как ты не подходят. Слабак.

Ясно. Встречает по одежке, и словами тут походу ничего не поменять. Я молча кивнул, и тут же сорвался с места скользящим шагом, одновременно выхватывая шест с пояса.

Спустя мгновение небольшой созданный порыв ветра всколыхнул сальные кудри наглого охотника, а удлинившееся и покрытое разрядами древко застыло в считанных миллиметрах от его шеи. Джереми с опасением скосил глаза на оружие перед собой. Он лишь через секунду понял, что только что произошло, и нервно сглотнул.

Невольно возникшую тишину, нарушало лишь мерное гудение под завязку наэлектризованного посоха, да всполохи искр пробегавших по нему.

К слову, этому охотнику очень повезло. Как кузнец и предупреждал, управлять новым оружием оказалось довольно сложно, и удлинял посох я только по наитию. Да, древко без проблем увеличилось, поддавшись мысленному усилию, однако сделало это гораздо сильнее, чем я этого желал. Еще бы чуть-чуть и наглец почувствовал бы на себе всю прелесть разряда, а не ограничился парой неуверенных шагов назад.

— Точно недостаточно сильный? — наклонил я голову набок и снисходительно посмотрел на Джереми, уменьшая оружие до исходного состояния.

Побелевший охотник всё ещё молчал, но вот остальные, после небольшой паузы, синхронно рассмеялись и начали подшучивать над чуть не обделавшимся товарищем.

— Неплохо, но этого все еще недостаточно, — быстро прервал смешки крайний из охотников, судя по всему, главный в этом отряде.

— Что ты имеешь ввиду? — приподнял я бровь.

— Мы идем в золотую зону, — пояснил охотник. — В место, куда можно попасть лишь с золотым талисманом. Вряд ли у тебя такой есть.

— Все верно, у меня нет такого… — только начал говорить я, как меня тут же перебил немного отошедший от испуга Джереми.

— Я же говорил, он не подходит!

— В приличном обществе не принято перебивать собеседника, — одернул наглого охотника и продолжил. — Вот такой талисман подойдет?

Я достал из под футболки кожаный кулон. Вытянул его на ладони. Охотники все как один сделали синхронный шаг вперед и округленными глазами уставились на побрякушку.

— Держи, — почти сразу сориентировался один из них и бросил мне брелок.

Я ловко поймал эту штучку и развернулся назад, не забыв напоследок подмигнуть Джереми, дескать «я тебя уел». И сразу после этого мой взгляд наткнулся на знакомую девичью фигуру.

— А ты что здесь делаешь? — теперь уже я, выпучив глаза, недоверчиво уставился на Сильвию. — И вообще, как ты меня нашла?

— Ты думал, что я совсем глупая? — взглядом победителя посмотрела на меня девушка. — Сложить твое подавленное состояние и вопросы про деньги было довольно легко. После оставалось лишь дело техники да помощь парочки знакомцев, с которыми я успела подружиться в больнице.

— И что теперь?

— Как что? — Сильвия пожала плечами. — Пойду в рейд с тобой.

— Но ты же еще восстанавливаешься! — попытался возразить я, не желая снова подвергать девушку опасности.

— Кто бы говорил, — усмехнулась Сильвия, намекая на мои недавние травмы. — Всё равно меня уже на днях должны были выписывать, так что не особо много я потеряла.

Поняв, что переубедить девушку у меня не получится, нехотя сделал шаг в сторону, пропуская её в центр площади. Как было нетрудно догадаться, фейс-контроль она тоже прошла без проблем. И буквально через двадцать минут смотрины завершились, и настало время для самого испытания.

Оно, как оказалось, было раздельное. Всего в отряд требовалось три человека — один в авангард и двое в поддержку. И если у меня в группе желающих было более двух десятков охотников, то у Сильвии, которую, естественно, определили в поддержку, было всего трое! С таким раскладом она должна пройти вообще без проблем, а вот мне придется как следует попотеть. Особенно, если посмотреть внимательнее на моих конкурентов.

Почти все — здоровенные детины либо с набитыми либо с пропитыми рожами. И если с первыми было всё ещё понятно, то со вторыми — не очень. Ну кто алкашей в рейд то брать собирается? Особенно если предположить, что им придется доверить свою жизнь. И откуда у них вообще золотые талисманы…

Неожиданно, со стороны центра площади раздался хлопок, прерывающий мои мысли. Лидер охотников Зидан (69) вышел вперед, привлекая к себе внимание.

— Вступительный этап завершен, так что перейдем к самому сладкому. Сам отбор будет довольно простым. Травмы перед рейдом нам не нужны, так что ограничимся банальным измерением силы.

Охотник замолчал и достал из кармана какую-то маленькую фигурку, после чего бросил её на землю. Спустя мгновение та начала увеличиваться в размерах, превращаясь в зеленую статуэтку сидящей лягушки, где-то с полметра высотой. И с огромными бородавками по всему телу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы