Мофф Сарн Шильд был высок ростом, бледен, с черными прилизанными волосами и тонкой ниточкой усов. Худой до истощения. Ладони его с длинными красивыми пальцами даже с виду казались холодными. Украшений он не носил, если не считать черной жемчужины крайт-дракона в ухе. Костюм моффа был такого же отливающего благородным блеском черного цвета, что и камень.
Мофф без церемоний указал на кресло:
— Боюсь, я должен быть краток, Джонн. Я сознаю, что хатты были... благосклонны к моему правлению в прошлом, но Император ясно высказал свои пожелания. Мои руки связаны.
— Не будем торопиться, ваша светлость. — Хан тщательно следил за произношением; к счастью, он неосознанно заговорил как раньше, в бытность имперским офицером. — Я считаю, вы найдете предложения хаттов и послание, доставленное мной, как минимум интересным. Вы позволите?
Шильд сдержанно кивнул. Хан бережно поставил сверток на стол:
— Откройте, прошу вас.
— Ну что ж...
Мофф осторожно развернул подарок, и по тому, как загорелись глаза Шильда, Хан догадался, что хатты прекрасно знали его вкусы. Небольшая серебряная трубка, инкрустированная полудрагоценными камнями. Миниатюрный голографический проектор, который мог поместиться в человеческой ладони. Ожерелье из золота и платины с оправленными в золото камнями коруска.
— Для вашей дамы, — вкрадчиво мурлыкнул Хан.
— Да, ей понравится... — пробормотал мофф.
Он просматривал запись на голокубе, инициировав ее отпечатком радужки; между бровями Шильда пролегла небольшая складочка.
— Послушайте, Джонн, — сказал он, закончив чтение. — Мне бы хотелось предоставить Нал-Хатте больше гарантий, но, как я уже говорил, у меня нет выбора. Император призвал все подчиненные ему планеты ужесточить меры против контрабандистов, торговцев оружием и прочих преступников. В мой сектор входит космос хаттов, и, к моему горькому сожалению, репутация хаттов как бесчестных существ настолько широко известна, что я не могу прикрывать их деятельность. Тем не менее в случае сотрудничества я обещаю не применять вооруженных мер к Нал-Хатте.
— Сотрудничества какого рода?
— Постараться изо всех сил стать добропорядочными, законопослушными гражданами Империи.
«Еще тот денек будет!»
— А как быть с Нар-Шаддаа? — не сдержался Хан; от страха за друзей у него пересохло во рту.
— Из Нар-Шаддаа мне придется сделать пример для других, — объявил Шильд. — К тому времени как я закончу, Луна контрабандистов перестанет быть оплотом контрабандистов. Ее обитателям несказанно повезет, если Луна сможет поддерживать разумную жизнь.
Хан постарался скрыть шок. «Что же нам делать?»
Шильд покачал головой:
— А теперь, боюсь, я вынужден откланяться. Сожалею, что вам пришлось проделать долгий путь для столь короткой беседы, но я предупреждал ваших хозяев, что в этом вопросе я буду... — он подыскал слово, — несгибаем.
Мофф встал, Хан машинально тоже поднялся.
— Сарн? — раздался голос из-за двери, ведущей в соседнюю комнату.
Кореллианин застыл на месте. «Не может быть!..»
— Я здесь, моя дорогая, — откликнулся Шильд. — Я только провожу посла с Нал-Хатты.
Дверь открылась, на пороге стояла улыбающаяся женщина.
— Сарн, милый, мы должны торопиться. Челнок уже ждет. Ты надолго?
Хан повернул голову — и впервые за шесть лет встретился взглядом с Брией Тарен.
На этот раз ошибиться было невозможно. Перед ним стояла Брия, одетая в струящееся шелковое платье с низким вырезом, в котором она казалась украшением дома Шильда, как и прочие безделушки. Платье было цвета ее глаз. Брия выглядела ошеломительно прекрасно. Она побледнела, но не перестала улыбаться. «А она хороша», — вынес решение Хан, который не сумел скрыть потрясения, но, к счастью, мофф не смотрел на него. Соло кое-как взял себя в руки, надев на лицо маску нейтральной вежливости.
Шильд представил Брию:
— Господин Джобекк Джонн с Нал-Хатты — моя... племянница Брия.
Спасли Хана годы игры в сабакк, и когда Брия протянула руку, гортанно произнеся: «Большое удовольствие познакомиться с вами, господин Джонн», кореллианин сумел склониться перед ней в вежливом поклоне.
— Это вы доставили мне несказанную радость, — сказал Хан. — Шильд, вам невероятно повезло со столь милой... племянницей.
Он заметил, как румянец залил щеки девушки.
— Вы кажетесь мне знакомым, господин, — прошептала Брия. — Мы не встречались раньше? Где я могла вас видеть?
— Разве что на плакатах о розыске, — негромко пробормотал Хан, так тихо, что Шильд не услышал.
Еще один ледяной поклон, и Соло отпустил руку Брии, хотя больше всего на свете кореллианину хотелось сгрести девушку в охапку и утащить с собой, а затем отвесил официальный поклон моффу:
— Благодарю, что уделили мне время, ваша светлость.
И решительным шагом вышел из комнаты.