Читаем Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи полностью

— Похоже на то, — подтвердил Люк, пытаясь справиться с внезапно возникшим комком в горле.

Лея все равно заметила его замешательство, но, как ни странно, придала этому совсем иной смысл.

— Да брось, — мягко упрекнула она его. — Я не такая уж плохая ученица. Считай это полезной практикой. В конце концов, рано или поздно тебе придется обучать всему этому близнецов.

— Знаю, — тихо отозвался Люк.

— Вот и хорошо, — сказал Хан. — Значит, решено. Я пошел наверх, увидимся позже.

— Пока, — ответила Лея. — А теперь... — она критическим взглядом окинула С-ЗРО, — посмотрим, что удастся сделать с этой напастью.

Откинувшись на спинку кресла, Люк наблюдал, как она возится с застывшей массой, и на него нахлынуло знакомое ощущение болезненной пустоты внутри. «Я взял на себя смелость обучить его искусствам джедаев, — сказал когда-то Бен Кеноби о Дарте Вейдере. — Я ошибочно думал, что из меня получится такой же хороший учитель, как и Йода. Но я ошибся».

Слова эти звучали в ушах Люка весь обратный путь до Корусанта.


Глава 8

Гранд-адмирал Траун долго сидел молча в своем кресле в окружении голографических произведений искусства. Пеллеон не шевелился, глядя на ничего не выражающее лицо и сверкающие красные глаза адмирала и стараясь не думать о судьбе многих приносивших дурные известия гонцов в руках Дарта Вейдера.

— Значит, погибли все, кроме координатора? — наконец спросил Траун.

— Да, сэр, — подтвердил Пеллеон. Взглянув туда, где, разглядывая одну из витрин на стене, стоял К’баот, он слегка понизил голос: — Мы до сих пор точно не знаем, что пошло не так.

— Распорядитесь, чтобы координатора как следует допросили в Центре, — велел Траун. — Что сообщают с Вейленда?

Пеллеон полагал, что они разговаривают достаточно тихо, чтобы не услышал К’баот, но он ошибался.

— И что теперь? — заговорил К’баот; он отвернулся от витрины и направился к командирскому креслу Трауна. — У ваших ногри ничего не вышло, но вы считаете, будто у вас есть дела поважнее? Вы обещали мне джедаев, гранд-адмирал Траун.

Траун холодно взглянул на него.

— Я обещал тебе джедаев, — подтвердил он. — И ты их получишь. — Адмирал снова повернулся к Пеллеону. — Что сообщают с Вейленда? — повторил он.

Пеллеон сглотнул, с трудом заставив себя вспомнить, что в окружении разбросанных по всей командирской рубке исаламири К’баот лишен какой-либо власти.

— Команда инженеров завершила анализ, сэр, — доложил он. — Они сообщают, что схемы маскировочного экрана, похоже, имеются в полном объеме, но на его постройку потребуется время. А также немалые расходы, по крайней мере для корабля с размерами «Химеры».

— К счастью, начинать с чего-то столь большого им не придется. — Траун протянул Пеллеону инфокарту. — Здесь спецификации того, что нам потребуется для атаки на Слуис-Ван.

— На верфи? — Нахмурившись, Пеллеон взял инфокарту. До сих пор гранд-адмирал предпочитал хранить в тайне свои цели и стратегические замыслы.

— Да. О, а еще нам понадобятся кое-какие машины для горных разработок, — кажется, их неофициально называют «кротами». Пусть разведка займется поиском данных — нам их потребуется как минимум сорок.

— Да, сэр. — Пеллеон сделал отметку на своем планшете. — И еще одно, сэр. — Он быстро взглянул на К’баота. — Инженеры также сообщают, что почти восемьдесят процентов необходимых нам цилиндров Спаарти находятся в работоспособном состоянии или могут быть относительно легко в него приведены.

— Цилиндры Спаарти? — нахмурился К’баот. — Что это?

— Всего лишь еще одна из технологических штучек, которые я рассчитывал найти внутри горы, — успокоил его Траун, бросив предупреждающий взгляд на Пеллеона. Впрочем, в подобной предосторожности не было нужды: Пеллеон и так уже решил, что обсуждать цилиндры Спаарти с К’баотом не вполне разумно. — Значит, восемьдесят процентов? Отлично, капитан. Отлично. — Глаза Трауна блеснули. — Весьма предусмотрительно со стороны Императора, что он оставил нам столь прекрасную технику, которая поможет нам восстановить его Империю. Что насчет энергоснабжения и охранных систем горы?

— По большей части все тоже исправно, — ответил Пеллеон. — Три из четырех реакторов уже выведены на рабочий режим. Некоторые системы защиты, похоже, пришли в негодность, но для надежной охраны сокровищницы вполне хватит и тех, что остались.

— И снова отлично, — кивнул Траун и тут же принял сдержанно-деловой вид. — Распорядитесь, чтобы цилиндры привели в рабочее состояние. Через два-три дня прибудет «Мертвая Голова» с дополнительными специалистами и двумя сотнями исаламири, которые понадобятся для начала. И тогда, — он едва заметно улыбнулся, — мы будем готовы действовать всерьез. Начиная с верфей на Слуис-Ване.

— Есть, сэр. — Пеллеон снова взглянул на К’баота. — А что насчет Скайуокера и его сестры?

— Используем Четвертую группу, — сказал гранд-адмирал. — Передайте им сообщение: текущая задача отменяется, пусть ждут дальнейших распоряжений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги