Читаем Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи полностью

— Угу, мы никогда надолго не расстаемся, — заверил его Хан. — Что-нибудь нашел, Лэндо?

— Вот это. — Лэндо показал крошечный красный цилиндрик, от обоих концов которого отходили провода. — Миниатюрный источник питания для специализированных устройств. Наш пленник подключил его к дверному замку, после того как кто-то выжег ведущие к нему сетевые провода, — именно так он отсюда и выбрался. — Лэндо придвинул цилиндрик чуть ближе. — Логотип производителя мелкий, но разобрать можно. Узнаешь?

Хан прищурился. Шрифт принадлежал чужому языку, но показался смутно знакомым.

— Кажется, я где-то его видел, но не помню где.

— Ты видел его во время войны, — напомнил Лэндо, не сводя взгляда с Каррда. — Это логотип компании «Сибха Хабадит».

Хан уставился на цилиндрик, ощутив странный холодок. «Сибха Хабадит» была одним из основных поставщиков микрооборудования для Альянса. И она специализировалась на...

— Это биоэлектронный источник питания?

— Именно, — мрачно кивнул Лэндо. — Из тех, что вставляют, скажем, в искусственную руку.

Хан медленно поднял бластер, нацелив его на живот Каррда.

— Тут был дроид, — сказал он Лэндо. — Судя по следам на полу — вероятнее всего, серии R2. — Он поднял брови. — Есть что сказать, Каррд?

Каррд обреченно вздохнул:

— Что вы хотите от меня услышать? Что тут сидел в плену Люк Скайуокер? Что ж, считайте, так оно и было.

Хан стиснул зубы. А ведь они с Лэндо в то самое время пребывали здесь в блаженном неведении...

— Где он сейчас? — потребовал объяснений Хан.

— Я думал, Гент вам рассказал, — угрюмо проговорил Каррд. — Он сбежал на одном из моих «Скипреев». — По лицу его пробежала гримаса. — И разбился.

— Что?!

— С ним все в порядке, — заверил Хана Каррд. — По крайней мере, было все в порядке пару часов назад. Посланные на разведку штурмовики сообщили, что в обоих разбившихся кораблях никого нет. — В его взгляде промелькнула тревога. — Надеюсь, они вместе пытаются выбраться из леса.

— Похоже, вы сами в этом сомневаетесь, — заметил Хан.

Взгляд Каррда помрачнел.

— В погоню за ним отправилась Мара Джейд. А у нее есть один... в общем, чего скрывать? Так уж вышло, что ей очень хочется его убить.

Хан удивленно переглянулся с Лэндо.

— Почему?

— Не знаю, — покачал головой Каррд.

На мгновение повисла тишина.

— Как он тут оказался? — спросил Лэндо.

— Как я уже сказал — по чистой случайности. Вернее, не совсем. Для Мары это случайностью не было — она навела нас прямо на его поврежденный истребитель.

— Каким образом?

— Опять-таки — не знаю. — Каррд пристально посмотрел на Хана. — И прежде чем вы спросите — к повреждениям его корабля мы никакого отношения не имеем. Он сжег оба гиперпривода, схватившись с имперским звездным разрушителем. Если бы мы его не подобрали, его наверняка сейчас уже не было бы в живых.

— И теперь он блуждает по лесу с той, кто хочет его смерти, — сказал Хан. — О да, вы настоящий герой.

Взгляд Каррда стал еще жестче.

— Скайуокера хотят заполучить имперцы, Соло. Очень хотят. Надеюсь, вы обратили внимание, что я им его не выдал?

— Потому что он сбежал раньше?

— Он сбежал потому, что сидел на этом складе, — возразил Каррд. — А оказался он там потому, что мне не хотелось, чтобы имперцы случайно на него наткнулись во время своего неожиданного визита. — Он немного помолчал. — Надеюсь, вы также заметили, — спокойно добавил он, — что вас обоих я им тоже не выдал.

Хан медленно опустил бластер. Естественно, ко всему сказанному под дулом оружия следовало относиться с подозрением, но то, что Каррд в самом деле не выдал их имперцам, во многом говорило в его пользу.

Вернее — пока не выдал. И все еще могло измениться.

— Я хотел бы взглянуть на Х-истребитель Люка, — сказал Хан Каррду.

— Разумеется. Хотя до утра я бы туда ходить не советовал. Мы переместили его в лесу дальше, чем ваш корабль, а в темноте бродят хищники.

Поколебавшись, Хан кивнул. Если бы Каррд что-то замышлял, он почти наверняка уже стер бы или изменил данные в компьютере Х-истребителя. Вряд ли несколько часов могли что-то решить.

— Ладно. Так что будем делать насчет Люка?

Каррд рассеянно покачал головой:

— Сейчас все равно ничего не изменить — пока в лесу бродят ворнскры, а гранд-адмирал еще на орбите. Завтра... Обсудим и решим. — Он иронически усмехнулся. — А пока — ужин наверняка уже готов. Прошу за мной.

Тускло освещенная голографическая художественная галерея вновь изменила свой вид: теперь это было собрание удивительно похожих работ в облике языков пламени, которые пульсировали и меняли форму, пока Пеллеон осторожно шел среди постаментов, разглядывая экспонаты и думая, откуда они могли взяться.

— Вы нашли их, капитан? — спросил Траун, когда Пеллеон остановился у двойного круга дисплеев.

— Боюсь, что нет, сэр, — ответил он, собравшись с духом. — Мы рассчитывали, что с наступлением ночи сможем получить данные от инфракрасных датчиков, но, похоже, через полог леса им не пробиться.

Траун кивнул:

— Что насчет той передачи, которую мы засекли сразу после захода солнца?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги