Подойдя к пульту Данкина, ногри несколько раз включил и выключил посадочные огни. Лея смотрела в иллюминатор, пытаясь наблюдать за всей горой целиком. Если Хан и остальные зашли выше линии сумерек...
— Есть, — раздался из турболазерной башни голос Корвиса. — Направление ноль-ноль-три-семнадцать.
Лея взглянула через плечо Каррда, на навигационном дисплее которого появились координаты. Да, там действительно виднелся слабый мерцающий огонек.
— Они там, — подтвердил Мобвехар.
— Хорошо, — кивнул Каррд. — Гент, передай, что мы направляемся к той вспомогательной служебной зоне, в соответствии с указаниями. Советник, вам стоит сесть и пристегнуться — сейчас будет неожиданный отказ репульсора.
Лее казалось невозможным, что корабль таких размеров, как «Дикий Каррд», может приземлиться среди деревьев и выветрившихся обнажений породы. Но Каррд и его команда явно проделывали подобный трюк прежде, и с помощью точно нацеленного залпа из турболазеров они расчистили свободное пространство для посадки.
— И что дальше? — спросил Данкин, когда Каррд вновь привел репульсоры в рабочее состояние.
Каррд вопросительно посмотрел на Лею.
— Я пойду внутрь, — сказала она, не в силах избавиться от видения Люка и Мары, которым угрожала опасность. — Вам незачем идти со мной.
— Мы с советником пойдем искать ее друзей, — сказал Каррд Даикину, отстегнул ремни и поднялся. — Гент, попробуй убедить гарнизон, что помощь нам не требуется.
— А мне что делать? — спросил Данкин.
— Оставайся наготове, на случай если ему не поверят, — натянуто улыбнулся Каррд. — Идемте, советник.
Они шагнули на трап «Дикого Каррда». Ногри, ответившего на их сигнал, нигде не было видно.
— Где он? — спросил Каррд, озираясь.
— Ждет, — ответил Мобвехар. Приложив руку ко рту, он издал замысловатый свист. Последовал ответный свист, сменившийся не менее замысловатой трелью. — Я подтвердил, что это действительно мы, — объяснил он. — Он просит, чтобы мы шли побыстрее. Остальные опережают нас не более чем на четверть часа.
Четверть часа. Лея взглянула на освещенный звездами темный силуэт горы. Слишком поздно, чтобы их предупредить, но, возможно, еще не слишком поздно, чтобы помочь.
— Идем, мы теряем время, — сказала она.
— Погодите минуту, — попросил Каррд, оглядываясь. — Нужно подождать... а, вот и они.
Лея обернулась. По коридору со стороны кормы шел мужчина средних лет, ведя на поводках двух длинноногих зверей.
— Держи, капитан, — сказал он, передавая поводки.
— Спасибо, Чин. — Каррд нагнулся, чтобы почесать обоих зверей за ушами. — Вряд ли вы знакомы с моими ручными ворнскрами, советник. Вот этого зовут Натиск, а того, что держится чуть поодаль, — Буря. На Миркре они используют Силу для охоты. Здесь им предстоит воспользоваться ею, чтобы найти Мару. Верно?
Ворнскры издали странный звук, похожий на хриплое мурлыканье.
— Вот и хорошо, — кивнул Каррд, снова выпрямившись. — Пожалуй, теперь мы готовы, советник. Пошли?
Глава 25
Вдали еще выла тревожная сирена, когда Хан осторожно выглянул из-за угла. Судя по схемам помещений, которые выдал ему R2-D2, здесь находился главный контрольный пост внешней охраны гарнизона. Соответственно, тут наверняка были и охранники, явно пребывавшие начеку.
Он оказался прав: в пяти метрах дальше по коридору, по бокам от тяжелой бронированной двери, стояли двое штурмовиков. Заметив прячущегося за углом незнакомца, они быстро взяли лазерные винтовки на изготовку.
Самым разумным в данной ситуации — как поступил бы любой, в чьи планы не входило совершить самоубийство, — было снова спрятаться за угол, прежде чем начнется стрельба. Хан, однако, поступил иначе: схватившись за угол свободной рукой, он оттолкнулся и перепрыгнул на другую сторону коридора, на несколько миллиметров опередив выстрелы из бластеров, после чего распластался по стене, от которой отлетали куски металлической облицовки.
Штурмовики все еще продолжали стрелять, когда из— за того же угла, где только что был Хан, выглянул Чубакка, завершив дискуссию двумя точными выстрелами из арбалета.
— Отличная работа, Чуи, — проворчал Хан. Быстро оглянувшись, он снова скользнул назад за угол. Штурмовики больше не представляли угрозы; единственным препятствием оставалась массивная металлическая дверь.
Впрочем, она тоже не представляла особой преграды — по крайней мере, для них.
— Готов? — спросил он, присев возле двери с поднятым бластером. Внутри наверняка были еще двое охранников.
— Готов, — подтвердил Люк. Послышался щелчок, зашипел включившийся световой меч, и над головой Хана просвистел ярко-зеленый клинок, разрезав по горизонтали прочный металл бронированной двери и задев по пути внутренний запорный механизм. Едва Люк завершил разрез, верхняя часть двери ушла в потолок.
Сидевшие за консолями датчиков имперцы явно не ожидали появления незваных гостей. Кто-то бросился за оружием, кто-то метнулся в укрытие, но Хан и Чубакка прикончили всех. Еще после десятка выстрелов помещение превратилось в груду дымящихся обломков.
— Пожалуй, достаточно, — решил Хан. — Давай-ка сматываться отсюда, пока не прибыло подкрепление.