Читаем Трилогия Трауна-1: Наследник Империи полностью

— Скорее, я хотел прояснить ситуацию для себя, адмирал, — промолвил ботан после тяжелого молчания. — Едва ли разумно посылать столь ценного человека, как капитан Соло, на задание, заранее обреченное на провал.

— С чего это вдруг обреченного? — вклинился Хэн, краем глаза заметив, что Лейя бросает на него предупреждающие взгляды. — Контрабандисты — деловые ребята, с ними можно договориться, если предложить разумную цену. Они не станут сломя головы бросаться на новенькое, только свистни.

Фей'лиа пожал плечами, явно пытаясь скрыть, что шерсть на его загривке вновь стоит дыбом.

— А мы тем временем впустую растрачиваем деньги и силы.

— А ты хотел на все готовенькое или…

Негромкий, едва слышный удар молоточка прервал назревающий спор.

— Контрабандисты, — меланхолично, словно сама себе, произнесла Мон Мотма, — ждут того же, чего ждет вся остальная Галактика. Восстановления закона и порядка Старой Республики. В этом состоит наша основная и первостепенная цель. Чтобы стать Республикой не только на словах, советники.

Настала пора Хэну бросать предупреждающие взгляды на Лейю. Принцесса скривила губы в ответ, но кивнула и промолчала.

Мон Мотма тянула паузу, обводя собравшихся взглядом. Хэн поймал себя на том, что разглядывает удивительную женщину, державшую в дюрастиловом кулаке правление Альянса с самого мгновения его создания. В темных волосах появились седые пряди, незаметные ранее морщинки стали явственней. Но, не смотря на следы, которые годы оставили на ее лице, глаза пылали былым огнем. Мон Мотма была умна, сильна духом и умела владеть собой. И все присутствующие знали это.

Она посмотрела на всех и остановила взгляд на Хэне.

— Капитан Соло, мы благодарим вас за доклад и за все то, что вы для нас сделали, — произнесла Мон Мотма негромко. — Собрание закрыто.

Она вновь постучала молоточком и поднялась. Хэн счел это за сигнал убираться прочь, собрал документы и подошел к жене, тоже складывавшей инфочипы.

— Ну? — спросил он. — Пошли отсюда.

— Чем раньше, тем лучше, — шепнула Лейя в ответ. — Мне нужно пересказать все Зиме.

Хэн глянул по сторонам и понизил голос:

— Почему у меня такое чувство, что прежде, чем меня позвали, тут дым стоял столбом?

— Не больше обычного, — одними губами улыбнулась Лейя. — Фей'лиа и Акбар вежливо и очень политично сцепились, на этот раз на тему провала на Оброа-скай. Фей'лиа завуалированно предположил, что ранг главнокомандующего Акбару не по зубам. Ну, а потом, разумеется, Мон…

— Лейя, могу я перекинуться с тобой парой слов? — догнал их голос Мон Мотмы.

Хэн почувствовал, как жена неохотно и напряженно выпрямилась.

— Да?

— Я хотела спросить, не говорила ли ты с братом о поездке на Биммисаари, — произнесла Мон Мотма. — Но забыла. Он согласен?

Лейя кивнула.

— Да, — она бросила на мужа виноватый взгляд. — Прости, Хэн. У меня не выдалось возможности сказать тебе. Биммы только вчера прислали запрос. Они хотят, чтобы Люк полетел с нами.

— Да ну? — вежливо удивился кореллианин. — Может быть, они еще и причины назвали?

Может, и ему еще расскажут?

— Биммы любят героев, — сказала Мон Мотма прежде, чем Лейя успела открыть рот. — А участие Люка в битве на Эндоре всем известно.

— Да, что-то такое припоминаю, доводилось слышать, — хмыкнул Хэн.

Собственно, если парню хочется в пантеон, кто Хэн такой, чтобы возражать? Люк заслужил свою славу. Но если Республике приспичило похваляться джедаями, почему бы не дать Лейе время потренироваться в их искусстве — вместо того, чтобы эксплуатировать ее дипломатические таланты.

Лейя взяла мужа за руку, легонько сжала. Ей тоже хотелось знать, не злится ли он. Хотя она наверняка уже знала об этом.

— Мы лучше пойдем, — сказала принцесса Мон Мотме. — Нам еще нужно погрузить на борт дроидов.

— Успешного путешествия, — пожелала Мон Мотма. — И удачи.

— Дроиды уже на борту «Сокола», — сообщил Хэн супруге, пока они прокладывали дорогу между сенаторами и обслуживающим персоналом. — Чуй их загрузил.

— Я знаю, — пробормотала Лейя.

— Как обычно.

Лейя легонько сжала ему руку.

— Со мной все будет в порядке. Ты, я, Люк — мы опять вместе, как в старые добрые времена.

— Точно.

Просиживать штаны в обществе обросших шерстью низкорослых гуманоидов, слушать болтовню Ц-ЗПО, переводящего каждое слово, пытаться понять, какого винта не хватает в мозгах у возможных союзников, чтобы придумать, каким именно калачом заманивать их в Новую Республику…

— Точно, — со вздохом повторил Хэн Соло. — Как в старые добрые дни. Один в один.

6

Блуждающие деревья шарахнулись в разные стороны от посадочной площадки, словно гигантские щупальца. Хэн мягко опустил «Сокол» на неровный грунт.

— Ну, вот мы и прибыли! — объявил он, ни к кому в особенности не обращаясь. — Биммисаари. Славится мехами и движущимися растениями.

— Посмей только, — предостерегла его Лейя, заметив знакомый жадный блеск в глазах.

Отстегивая ремни, принцесса на скорую руку припоминала методики расслабления, которым научил ее брат. Политические переговоры с людьми удавались ей достаточно легко. Дипломатическая миссия на неизвестную планету — это нечто иное. Совершенно иное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези