Читаем Трилогия Трауна-1: Наследник Империи полностью

«Химера» вышла на позицию, тактический экран замерцал — это заговорили тяжелые турболазерные батреи корабля. Световой контур, отмечающий планетарные цели, ярко вспыхивал, потом гас. На соседнем экране — инфракрасном — все было наоборот: там начинали растекаться светлые пятна — занимающиеся пожары. С правого борта на «Химеру» зашли две потрепанные старушки-каракки, они дрались хорошо, но эскадрилья ДИ-истребителей с легкостью расправилась с обеими. Вдалеке полыхал мерцающий силуэт, это «Штурмовой ястреб» обстреливал орбитальные оборонительные платформы. Со стороны казалось, что битва идет хорошо.

Просто замечательно.

Но когда Пеллаэон еще раз проверил показания бортовых компьютеров, у него появилось нарастающее неприятное чувство смутного беспокойства. До сих пор имперские войска потеряли всего три ДИ-истребителя, а «разрушители» получили незначительные повреждения, в то время как противник лишился восьми линейных кораблей и восемнадцати истребителей. Плюс к тому, нападающие превосходили врага по огневой мощи. И все-таки…

Пеллаэон неохотно добрался до своего кресла. Совсем недавно он просматривал статистические данные — базу битв «Химеры» за последний год. Пеллаэон вызвал их на экран, сравнил с текущими результатами. Все верно!

По всем показателям скорости, координации, точности и продуктивности в шедшей сейчас битве команда «Химеры» воевала эффективнее, чем обычно, более чем на сорок процентов!

Он повернулся, чтобы еще раз взглянуть на напряженное лицо К'баота. Ледяной пот неприятной струйкой потек по спине. Он никогда всерьез не воспринимал теорию Трауна, объясняющую поражение Империи при Эндоре. Но то, что сейчас представало перед глазами, было лучшим доказательством.

К'баот, управляющий двумя оперативными группами на расстоянии около четырех световых лет, напряженный до изнеможения, ушедший в свою реальность битвы, несмотря на личную неприязнь Пеллаэона, вызывал уважение.

— Мы получили новые данные, — сообщил связист. — К нам приближается еще одна группа легких крейсеров.

— Пошлите на перехват «Штурмовой ястреб», — приказал Траун.

— Есть, сэр. Также мы засекли передачи противника о потерях.

Выкинув из головы неприятные мысли, Пеллаэон взглянул на тактический дисплей: у дальней из лун мигал еще один сияющий круг.

— Четвертой эскадрилье — уничтожить врага, — рявкнул он.

— Отменить приказ, — резко перебил его Траун. — Пожалуй, мы действительно могли бы сейчас измотать силы противника, — задумчиво продолжил Гранд адмирал. — Но думаю, что наше время еще не пришло. Прикажите истребителям вернуться на корабли. И уходим.

Пеллаэон передал приказ. Классическая военная доктрина требовала использовать «разрушители» исключительно в качестве плацдарма для выдвижения основных сил. Траун безусловно не был первым, кто использовал «разрушители» в открытом бою, но он впервые применил подобную тактику в таких масштабах. Жаль, что приверженцы старой доктрины по независящим от них причинам уже не могли наблюдать за блестящей тактической операцией.

— Прикажите оставшимся двум группам прекратить атаку, — сказал Траун К'баоту. — Надеюсь, вы в достаточной степени контролируете их?

— Вы слишком часто спрашиваете меня об этом, — с напряжением в голосе прохрипел джедай. — Слишком часто.

— Так часто, как мне нужно, — заметил Траун. — Прикажите им возвращаться к точке рандеву.

— Как вам угодно, — мрачно отозвался старик.

Пеллаэон вновь взглянул на К'баота. Проверка способностей закончилась успешно. Все прошло замечательно. Но кое в чем магистр зашел слишком далеко.

— Он должен раз и навсегда понять, кто здесь командует, — тихо произнес Траун, будто прочитав мысли Пеллаэона.

— Да, сэр, — так же негромко отозвался Пеллаэон.

Траун в очередной раз доказал, что знает, что делает. И все-таки Пеллаэон никак не мог отделаться от неприятной мысли: а понимает ли Гранд адмирал, какие силы он разбудил на Вейланде.

Траун кивнул:

— А как поживают… как вы их называли? Копалки? Да, так вот как они поживают?

— Хорошо… — Пеллаэон смутился. Он целый год пытался привыкнуть к манере Трауна как бы невзначай беседовать о пустяках посреди сражения, но по-прежнему в такие мгновения ощущал себя словно в иной реальности. — То есть наоборот. По крайней мере, нигде нет в требуемом количестве. Думаю, что можно попробовать в системе Атега, мне кажется, что там дело пойдет лучше. Если, конечно, мы найдем способ решить проблему солнечной радиации.

— Проблем быть не должно, — сказал Траун уверенно, — если рассчитать прыжок достаточно точно. «Вершитель» попадет под прямые лучи всего на несколько минут. Единственное, что может пострадать — это обшивка. Необходимо заблокировать и убрать с поверхности корабля все сенсоры, антенны и коммуникационное оборудование.

Пеллаэон кивнул. Все трудности с отсутствием связи с «Вершителем» могут быть решены с помощью К'баота.

— Гранд адмирал Траун? — окликнул старик. Траун обернулся:

— Да, мастер К'баот.

— Где обещанные мне джедаи, адмирал Траун? Вы говорили, что ваши ногри доставят их ко мне.

Пеллаэон заметил, как при этих словах Рукх зашевелился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези