Читаем Трилогия Трауна-1: Наследник Империи полностью

— Ты же видишь, что имперцы дышат нам в затылок. Нужно спрятать ее, пока Акбар не выяснит, откуда идет утечка. Она должна оставаться в курсе происходящего на Корусканте. Нам бы подошла чья-нибудь дипломатическая миссия, так сказать, с заднего хода.

— А дипломатические сообщения закодированы, — жестко сказал Ландо. — А это означает, что нам понадобится «ледоруб».

— Кто-то из тех, кому ты можешь доверять.

Ландо присвистнул сквозь зубы и медленно покачал головой.

— Хэн, прости, но я не знаю никого, кому я мог бы доверять до такой степени.

— Хочешь сказать, что не можешь найти компашку контрабандистов, с парой-тройкой «наездников» и «ледорубов» в резерве? — настаивал Хэн.

— Которым я верю? — Ландо задумался. — На самом деле, нет. Пожалуй, больше всего подходит босс контрабандистов по имени Тэлон Каррде. Все говорят, что он всегда был честен в делах.

— Ты с ним встречался ? — спросил Люк.

— Однажды, — проговорил Ландо. — Он разделал меня под орех. Такой своего не упустит.

— Я слышал о нем, — задумчиво произнес Хэн. — На самом деле, я несколько месяцев подряд пытался выйти на него. Дравис — помните его? — говорил, что банда Каррде сейчас одна из самых крупных.

— Может быть, — пожал плечами Ландо. — В отличие, скажем, от Джаббы, Каррде не бравирует. Я даже не знаю, где его база. Не говоря уж о том, на кого он работает.

— Если он вообще на кого-то работает, — пробормотал Хэн. На его лице отразились воспог минания обо всех бесплодных попытках связаться с группировками контрабандистов, которые предпочли соблюдать политический нейтралитет.

— Это обычный профессиональный риск, Хэн, — задумчиво проговорил Ландо, потирая подбородок. — Не знаю. Я бы предложил устроить двоих из вас здесь, но у нас не хватит сил на оборону, если будет серьезная атака. — Он нахмурился, глядя куда-то вдаль. — Разве что… мы поступим хитрее.

— То есть?

— То есть возьмем челнок или жилой модуль и забурим его под землю, — заявил Ландо. Его глаза заблестели. — Мы упрячем его на самой грани рассвета, и через пару часов вы уже будете на солнечной стороне. Имперцы не смогут даже найти вас, не говоря уж о том, чтобы попытаться откопать.

Хэн покачал головой.

— Слишком рискованно. Если у нас начнутся проблемы, никто не сможет прийти к нам на помощь.

Чубакка что-то тихо прорычал. Хэн повернулся к вуки.

— Это не так рискованно, как кажется, — продолжал Ландо, обращаясь к Лейе. — Мы могли бы снабдить капсулу чувствительной сигнализацией, мы уже проделывали подобные штуки со сложными приборами слежения, не повреждая их.

— Каков период обращения Нкллона? — спросила Лейя.

Ворчание Чубакки стало более настойчивым, но все равно оставалось слишком тихим, чтобы она могла разобрать, о чем речь.

— Всего девяносто стандартных дней, — ответил Ландо.

— Это означает, что мы потеряем контакт с Корускантом минимум на сорок пять дней. Если, конечно, у тебя нет передатчика, способного работать на солнечной стороне.

Ландо покачал головой.

— Лучший из тех, что у нас есть, расплавится за несколько минут.

— Раз так, боюсь…

Хэн, сидящий позади нее, откашлялся.

— У Чуй предложение, — сказал он. На его лице ясно отражались противоречивые чувства. Все обернулись.

— Ну и? — поторопила его Лейя.

— Он говорит, что, если хочешь, он мог бы взять тебя на Кашиийк.

Лейя удивленно посмотрела на Чубакку, чувствуя, что ее охватывают странные и не слишком-то приятные предчувствия.

— Я всегда думала, — осторожно проговорила она, — что вуки не одобряют посещений их планеты людьми.

Чубакку, похоже, терзали те же сомнения, которые светились на физиономии Хэна, но его ответ прозвучал достаточно уверенно.

— Вуки относились к людям достаточно дружелюбно, пока Империя не попыталась поработить их планету, — перевел Хэн. — В любом случае, можно будет сохранить визит в тайне. Об этом будете знать ты, Чуй и кое-кто из Совета.

— Последняя часть особенно мне и не нравится, — возразила Лейя.

— Да, но Хэн имел в виду представителя вуки в Совете, — в свою очередь, возразил Ландо. — Если он берет тебя под свою защиту, он тебя не предаст. И точка.

Лейя внимательно изучила смятение на лице Хэна.

— Звучит неплохо. Тогда скажи мне, что тебя беспокоит?

Хэн играл желваками.

— Кашиийк не самое безопасное место в Галактике, — мрачно произнес он. — Особенно для иноземцев. Ты будешь жить на деревьях, в сотнях метров над землей…

— Чуй ведь будет со мной, — напомнила она, стараясь унять дрожь. Ей доводилось слышать истории о смертоносных обитателях этой планеты. — Ты же неоднократно доверял ему свою жизнь.

Хэн замялся.

— Я — это другое дело.

— Почему бы тебе не отправиться с ними? — предложил Люк. — Тогда она будет под двойной защитой.

— Я и сам так хотел, — кисло проговорил Хэн. — Но Чуй говорит, что мы сможем выиграть время, если разделимся. Он возьмет ее на Кашиийк, а я буду мотаться на «Соколе» и делать вид, что она со мной. Как-нибудь.

Ландо одобрительно хмыкнул.

— По-моему, разумно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези