Читаем Трилогия Трауна-2: Темное воинство полностью

— Значит, будем импровизировать. Пусть инженеры поместят мотиватор «аспида» в робота-обеззараживателя и оснастят его полномасштабными оптическими и аудиосенсорами, а также системой записи. Придадим робота группе, которая будет работать в деревне Хабаракха.

Пеллаэон быстро вводил распоряжения в компьютер. К моменту их возвращения на «Химеру» работа будет в самом разгаре.

— Передатчик нужен?

— Нет, хватит обычной записи. Антенну трудно замаскировать. Меньше всего нам надо, чтобы излишне любознательные ногри задались бы вопросом: а почему один дроид отличается от других.

Пеллаэон кивнул, давая понять, что давно уже все сообразил и не надо столь тщательно все разжевывать. Время от времени он начинал подозревать, что Трауну просто нравится звук собственного голоса. А иногда — что Гранд адмирал любит размышлять вслух.

Действительно, не хватало еще, чтобы инородцы принялись развинчивать обеззараживателей.

— Да, сэр. Приказ принят к исполнению.

Траун прикрыл глаза.

— Особой спешки нет, — обронил он сонно. — Не сейчас. Затишье перед бурей, капитан. А пока гром не прогремел, мы потратим силы и время, чтобы убедиться, что наш прославленный магистр придет к нам на помощь, когда в том будет нужда.

— То есть доставим к нему Лейю Органу Соло, — перевел Пеллаэон.

— Точно, — Траун бросил быстрый взгляд из-под опущенных ресниц на дверь рубки. — А если для того, чтобы вдохновить ногри, требуется мое присутствие, они его получат.

— И надолго? — горестно вздохнул Пеллаэон, поправляя каскетку.

Траун растянул тонкие губы в улыбке.

— Ровно настолько, насколько потребуется.

11

— Хэн? — раздавшийся из интеркома голос Ландо разорвал пелену сна. — Проснись.

— Угу, я уже, — пробормотал Соло, одной рукой яростно протирая глаза, а другой разворачивая к себе экран репитера. Если он чему и научился на всю оставшуюся жизнь за годы, проведенные не в ладах с законом, так это мгновенно переходить из состояния крепкого сна в состояние полной боевой готовности. — Что случилось?

— Мы на месте, — объяснил Калриссиан. — Где бы это самое место ни находилось.

— Сейчас приду.

К тому времени, когда он оделся и поднялся в кабину «Госпожи удачи», планета назначения уже был в зоне прямой видимости.

— Где Иренез? — спросил Хэн, разглядывая сине-зеленый шарик.

Шарик на экране быстро увеличивался по мере их приближения. Планета как планета, ничего примечательного.

— Отправилась на корму, во вспомогательную рубку, — ответил Ландо. — Мне показалось, что она просто хотела передать опознавательные коды так, чтобы никто из нас не заглядывал ей через плечо.

— У тебя есть какие-нибудь соображения насчет того, где мы?

— Вообще-то нет, — пожал плечами Калриссиан. — Время перелета — сорок семь часов, но это нам не много скажет…

Хэн кивнул. Порылся в памяти. Спросил:

— На каком ускорении может идти дредноут? На четырехкратном?

— Где-то так, — согласился Ландо. — Если, конечно, торопится.

— Значит, мы сейчас примерно в ста пятидесяти световых годах от Нового Кова?

— Думаю, даже ближе, — опять согласился Ландо. — Думаю, они пудрят нам мозги. Какой смысл использовать Новый Ков в качестве места встречи, если база расположена так далеко от него?

— Если только Новый Ков не навязал им Брей'лиа, — возразил Хэн.

— Возможно, — Ландо был на удивление покладист. — Но я все равно думаю, что мы ближе, чем в полутора сотнях световых лет. Они специально тащились так долго.

Хэн посмотрел на дредноут, перевозивший их в гиперпространстве последние двое суток.

— Чтобы им хватило времени организовать комитет по встрече.

— Тоже вариант, — кивнул Ландо. — Не помню, говорил ли я тебе, но, после того как они рассыпались в извинениях за то, что произвели магнитную стыковку так неловко, что заблокировали наш люк, я позволил себе не поверить в эту легенду и слегка прогулялся в том направлении.

— Ты об этом не говорил, но я прогулялся тоже, — невесело отозвался Хэн. — Похоже, это было сделано специально, так?

— Наши мысли сходятся, — подтвердил Ландо. — Выглядит так, словно им нужен был предлог, чтобы заблокировать нас тут и не дать шляться по кораблю.

— Тому может быть масса достойных и вполне невинных причин, — напомнил Хэн.

— И масса вовсе не невинных и уж никак не достойных, — возразил Ландо. — Ты уверен, что понятия не имеешь, кем может быть этот их командор?

— Даже не догадываюсь. Расслабься, мы скоро все выясним на практике.

Затрещал комлинк.

— «Госпожа удача», говорит Сена, — раздался знакомый голос. — Мы прибываем.

— Мы заметили, — отвечал Ландо. — Вы предпочитаете, чтобы мы проследовали за вами на планету?

— Верно, — откликнулась та. — «Пилигрим» сбросит магнитные захваты, как только вы будете готовы.

Хэн ошалело уставился на динамик комлинка, как будто тот был во всем виноват. Ответ Ландо он пропустил мимо ушей. «Пилигрим»???

— Эй, ты все еще со мной? В каких далях ты витаешь? Вернись на бренную палубу.

Хэн собрал мысли в кучку и посмотрел на друга. С легким удивлением отметил, что разговор с Сеной уже, оказывается, завершился.

— Ага, — невпопад откликнулся он. — Конечно. Просто это название… Привет из прошлого.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже