После того, как мужчина опустошил все тарелки, Леонесса помогла ему одеться, краснея под жаркими взглядами, которые буравили ее всякий раз, стоило ей неосторожно дотронуться до обнаженной кожи.
— Я буду поздно. Если исправно выполнишь все свои обязанности, получишь награду. — Нуриэль плотоядно улыбнулся, отчего у девушки даже подкосились ноги. Не надо много мозгов, чтобы понять, на что он намекает, пожирая ее своими синими глазищами.
— А если я откажусь выполнять ваши приказы? — вызывающе ответила она, пытаясь прогнать сладкую истому, разлившуюся по телу.
— Тогда накажу, Леонесса, — выдохнул он ей в губы, склоняясь к лицу и продолжая улыбаться.
Затем резко распрямился и покинул шатер, оставив дрожащую и растерянную девушку в одиночестве.
Глава 32
Леонесса решила не гневить судьбу и выполнила все приказы. В шатре она убралась, посуду вымыла, одежду постирала и даже сама немного ополоснулась в ведре с ледяной водой. Вот бы еще и голову вымыть! Но эта мечта казалась несбыточной в сложившихся обстоятельствах.
От размышлений отвлек Кадар, откинув полог и просунув изуродованное лицо.
— Иди за ужином, рабыня. Скоро твой Господин уже вернется и, наверняка, голодный как волк.
Девушка обреченно кивнула, услышав ненавистное «Господин», но пока изменить ситуацию не в ее силах. Надо было временно подчиниться, прикинуться покорной, а при возможности, оказавшись в родных землях, бежать. Вряд ли за ней отправят спасательный отряд, а подруга одна ничего не сможет сделать, да ей и не хотелось, чтобы она рисковала жизнью ради нее. Оставалось рассчитывать только на себя. Главное, усыпить бдительность Нуриэля.
Накинув просторный плащ, она вышла из шатра и направилась за ужином. Отвратительно жирный повар положил ей куропатку, снятую с вертела и печеный картофель. Одна из девушек-рабынь взяла из стоящей рядом повозки бутыль вина, прихватила свежеиспеченных лепешек и помогла все это донести.
— Как тебя зовут? — спросила Леонесса у помогавшей ей накрывать стол рабыни.
— Кимера, — грустно улыбнулась она. — Я из древнего рода Зандоса — Замакар. Теперь вот принадлежу Каландару.
— Повару?
— Да.
— Я вижу, он очень жесток с вами. — Леонесса участливо дотронулась до покрытой шрамами руки собеседницы, в глазах которой застыли слезы.
— А чего было ожидать? Я же не умею готовить. Меня воспитывали быть хозяйкой замка, а не кухаркой. Быстро же вся моя жизнь перевернулась с ног на голову. Теперь я даже хуже простой служанки — всего лишь вещь одного из врагов, убивших отца и брата и поработивших маму и младшую сестренку.
— Главное, они живы!
— Да. Только их отправили на другой материк, расположенный за Бескрайним морем. Там королевство колдунов, Барнахейм, кажется.
— А я Леонесса Балазар, из древнего рода Рамалана.
Карие глаза Кимеры в удивлении уставились на подругу по несчастью.
— А знаешь, про тебя весь лагерь сплетничает. Еще бы, из-за тебя сам Яр Нуриэль покалечил колдунов другого ярана, а потом подхватил на руки и унес в свой шатер! И даже не наказал за попытку к бегству! На мне бы после такой выходки живого места не осталось.
Леонесса смутилась, услышав, что про нее идут такие разговоры, и, чтобы сменить тему, спросила:
— А давно ты в услужении этого жирдяя?
Кимера, услышав характеристику своего надсмотрщика, нервно хохотнула.
— Месяц вчера был. Я оказалась в числе первых захваченных в плен, так как наш родовой замок стоит на побережье. А как ты здесь оказалась? Ведь Рамалан, вроде бы, еще свободен?
— Долгая история, — вздохнула Леонесса. — Будет время, расскажу. Не слышала, когда они собираются пойти в наступление?
— Как же, у нас на полевой кухне, многое можно услышать, — криво улыбнулась девушка. — Через шесть дней лагерь будут сворачивать.
— Знаешь, Кимера, как только мы окажемся на моей земле, предлагаю бежать.
— А смысл? Все равно они поработят твою страну. Тогда зачем рисковать? Так у меня есть хотя бы надежда на встречу с родными. Да и у тебя в первый раз не очень-то получилось.
— Глупая, неужели ты смирилась со своей участью? — гневно воскликнула Леонесса, встряхнув девушку за плечи. — Ты леди, а не рабыня!
— Была леди…
— Бежим. Рамалан даст отпор, не сомневайся! На нашей стороне ведьмы Сардагана, обладающие не менее могущественной магией.
Леонесса и сама не понимала, почему уговаривает эту несчастную девушку, просто очень не хотелось бросать ее здесь. Участь рабыни до конца своих дней! Что может быть ужасней? Как с этим вообще можно смириться?
— Откуда ты знаешь?
— Моя подруга — ведьма.
— Ничего себе! Я думала, их все стороной обходят, а ты дружишь.
— Ну, так что, Кимера? Ты со мной?
— Я подумаю до утра. Придешь за завтраком, тогда и поговорим.
Девушка, попрощавшись, чуть ли не бегом поспешила к своему хозяину, так как тот наверняка станет злиться за то, что она посмела задержаться. И стоило ей только скрыться за пологом, как вошел Нуриэль, усталый и раздраженный. Окинув взглядом шатер, он довольно хмыкнул и уселся за стол.