Читаем Тринадцать полностью

Поворачиваю голову и вижу стоящего рядом со мной парня с темными взъерошенными волосами. На нем — форма университета, в его руках — какая-то большая книга в твердой обложке, а на губах — ухмылка.

— Здорово, что все и так это понимают, а то я боялась, что придется набить татуировку с этим словом на лбу.

Парень усмехается и протягивает мне руку.

— Я — Кристофер. Мы вместе ходим на лекцию по книгоизданию.

Точно.

— Оливия. — Пожимаю руку. — Почему ты решил, что я американка?

— Только американцы приходят на занятия с ноутбуком.

— Только англичане ведут себя как Эль Вудс31 в первый день в Гарварде.

— Кто?

— Не важно.

Кристофер снова усмехается и опускает глаза вниз, на мои ноги.

— Ты даже не укоротила юбку?

— Что?

— Мне казалось, что американки любят оголять большую часть своего тела.

— Мне казалось, что англичане едят на завтрак овсянку, а вместо нее сегодня на завтрак давали бекон с фасолью. И что?

На этот раз парень запрокидывает голову и громко хохочет.

— Ты забавная.

— А ты странный.

Молча стоим, пристально смотря друг на друга, и я первая прерываю игру в молчанку:

— Что?

— Ничего. Ты красивая. Не хочешь как-нибудь вместе поесть овсянки?

Закатываю глаза.

— Что за книга у тебя в руках? Искусство пикапа?

— Нет, — усмехается Кристофер. — Всего лишь «Большие надежды» Диккенса.

Вскидываю бровью и подхожу к нему ближе, смотря на книгу.

— Где ты ее нашел? Я не нашла ни одного стеллажа с английской литературой во всей библиотеке.

— Ты просто до него не дошла. — Он мотает головой в сторону стеллажа, рядом с которым стоит, и улыбается.

— Один стеллаж? Всего один стеллаж?

— Издательское дело появилось здесь всего два года назад. — Пожимает плечами Кристофер.

— С ума сойти. Англичане — слишком странный народ.

— Ничего, привыкнешь. Так что насчет овсянки, составишь мне компанию?

Кристофер не настолько милый, как Кристофер Робин32, но и явно не такой горячий, как Крис Эванс33. Так почему бы и нет? Мне не помешает чья-то помощь, чтобы обосноваться здесь.

— Если честно, не люблю овсянку, но от кофе не откажусь. Или вы тут, в Англии, пьете только чай?

Парень снова смеется и произносит:

— Пойдем уже, буду разрушать стереотипы об англичанах, засевшие в твоей голове.

Мы спускаемся на первый этаж, где берем свою верхнюю одежду из гардероба, и выходим из корпуса. Сильный ветер сразу же ударяет мне в лицо, заставляя меня жалобно застонать.

— Что такое? — интересуется Кристофер.

— Ненавижу холод, — шиплю я, натягивая шарф по самые глаза.

Он снова усмехается.

— Откуда ты приехала?

— Из Флориды.

— И что же ты тогда делаешь в Англии?

— Мучаюсь.

Кристофер запрокидывает голову и звонко смеется. Его смех такой заразительный, что я начинаю смеяться вместе с ним. Мы проходим через оживленную центральную площадь, возле фонтана которой сейчас собралось множество студентов. Небольшая компания парней играет на гитаре, сидя на плитке и облокотившись спиной к фонтану. Немного правее, прямо на зеленой траве, сидят очкарики вокруг какого-то большого робота, сделанного из пластиковых бутылок. Сильнее всего мое внимание привлекает компания девушек, читающих по кругу какую-то книгу.

— Что они делают? — спрашиваю я Кристофера, указывая на девушек.

— А, это метеозависимые.

— Что, прости?

— Метеозависимые. Они читают книги по астрологии и делятся впечатлениями от действия ретроградного Меркурия.

Наверняка мои глаза сейчас увеличились настолько, что вот-вот выпадут из орбит. Вдруг Кристофер начинает громко смеяться и произносит:

— Я пошутил.

— Ха. Ха. Так смешно, что прям сейчас умру.

Парень продолжает смеяться:

— Книжный клуб. Каждую неделю они собираются и обсуждают какой-нибудь любовный роман.

— Почему ты еще не с ними? — поигрываю бровями.

— Я предпочитаю не читать про любовь, а заниматься ею.

Закатываю глаза, пока он звонко смеется.

Когда мы подходим к корпусу наук, Кристофер открывает передо мной дверь, и я захожу вовнутрь. Слева от меня расположена небольшая кофейня под названием «Чайное время», вскидываю бровью и спрашиваю:

— Очень странное название для кофейни, не находишь?

— Ее владелец — американец.

Я запрокидываю голову и хохочу.

Мы берем два кофе и усаживаемся за маленький круглый столик у окна. Вешаю пальто на вешалку позади меня и удобно устраиваюсь на одном из стульев.

— Так, значит, англичане все-таки пьют кофе?

— Иногда. В основном они все-таки пьют пиво. Эль.

— Ладно, а что с овсянкой?

— Она обычно есть в меню, но едят ее только туристы или фанаты Шерлока Холмса.

— Британский снобизм?

— Что ты подразумеваешь под снобизмом?

— Угрюмость, вечное недовольство, осуждение.

— Конечно, да. Разве при такой погоде может быть иначе?

Улыбаюсь.

— На самом деле нет, англичане отнюдь не снобы.

— А что насчет старомодного чувства юмора?

— Английский юмор просто нужно понять. Он не для всех. Иногда вообще не понять, шутит англичанин или говорит серьезно.

— Есть же какой-то способ понять это?

— И ты думаешь, я вот так вот сразу раскрою тебе все секреты?

— Почему нет?

— Вдруг ты станешь скандальной журналисткой и заработаешь на моих словах.

— Это вряд ли. Не люблю скандалы, мне по душе книги.

Перейти на страницу:

Похожие книги