Читаем Тринадцатая Ева полностью

Так что если он где и мог напасть на след Евы и, что важнее всего, не привлекая лишнего внимания, поговорить с ней, так это именно на вручении премий!

– Забавный тип, этот Смелянский! – произнес профессор, разделавшись с олигархом. – Вы ведь в курсе, Димочка, что среди учредителей идет настоящая война? Потому что другим учредителем является Герман Юнгштедт…

Доктор, отвернувшись, пробормотал, что никогда не слышал этой фамилии.

– Ах, в самом деле, Димочка? Как же так! Герман Мстиславович – человек незаурядный! Настоящий тигр в джунглях бизнеса. Когда-то Смелянский и он начинали вместе, но потом, как зачастую водится, их дорожки разошлись. Были лучшие друзья, стали заклятые враги. Даже пытались разорить друг друга и едва ли не подсылали заказных убийц. Но это все сплетни, конечно! Вот если где и видятся, так это на этом приеме. Потому что никто не хочет уступить другому и покинуть учредительский совет, ведь это якобы можно будет истолковать, как будто оный дал слабину и позволил противнику одержать верх. Ерунда, конечно, но этих миллиардеров не понять. А вот, кстати, и он сам!

В этот момент в зал вошел муж Евы, Герман Юнгштедт. Он был полной противоположностью Смелянскому – невысокий, коренастый, блондинистый. Смелянский, стоявший к входу спиной, несколько напрягся, молодые люди с бритыми затылками, неловко застывшие рядом с ним, заметно насторожились. Его сопровождала высокая вертлявая блондиночка.

– Интересно, поздоровается или нет? – произнес не без любопытства профессор. Юнгштедт демонстративно прошел мимо Смелянского, ничего не сказав. Тот же в спину ему произнес:

– Что же ты, Гера, не узнаешь старых друзей!

Тот медленно развернулся и, окинув Смелянского полным презрения взором, процедил:

– Отчего же, Миша, узнаю. Только вот ты мне не друг! Причем уже давно!

И в сопровождении блондиночки направился в противоположный конец зала.

– О, они бы наверняка впились в глотки друг другу! – проворковал профессор. – А вот и чудная госпожа Юнгштедт, супруга нашего олигарха…

Дмитрий Иннокентьевич обернулся, причем, кажется, чересчур поспешно, даже задел официанта, скользившего по паркету с серебряным подносом, на котором возвышались бокалы с шампанским.

– Какой же вы ретивый, Димочка! – рассмеялся профессор. – Что, хотите узреть мадам Юнгштедт? Красива, чертовка! Будь я годков на тридцать помоложе и миллиардов на пять побогаче…

Дмитрий Иннокентьевич глазами искал Еву, однако ее нигде не было.

– Милая моя, разрешите вам представить мужчину, который жаждет с вами познакомиться! – донесся до него голос Васильева-Дельгадо. – Димочка, повернись-ка! Негоже приветствовать госпожу Юнгштедт, стоя к ней спиной!

Доктор быстро обернулся, сетуя на то, как же он мог не разглядеть у себя под носом Еву, – и заметил шикарную даму, облаченную в эксклюзивное лазоревое платье, с шикарными же белыми локонами, спускавшимися на шикарнейшую грудь. Вокруг шикарной шейки сверкали шикарные бриллианты и не менее шикарные сапфиры, а на шикарной руке покачивался шикарнейший же браслет.

Пока профессор представлял их друг другу, доктор таращился на даму, и только когда та пальчиком с шикарным перстнем игриво дотронулась до своего декольте, Дмитрий Иннокентьевич вдруг в ужасе понял, что его взгляд был истолкован совершенно по-иному!

Совершенно по-иному!

– Регина Юрьевна Юнгштедт! – повторил Васильев-Дельгадо. – Региночка, милая, вы с каждым годом не только не стареете, но вопреки законам природы молодеете! Как это возможно?

Дама, явно польщенная комплиментом, звонко рассмеялась, причем на ее лице не дрогнул ни один мускул. Доктор Чегодаев подумал, что ей порядком за сорок, если не за пятьдесят. Но ради эфемерной возможности удержать ускользающую молодость и красоту эта особа пустилась во все тяжкие и, судя по всему, в первую очередь – по похожему на маску ботоксному лицу, идеальному бюсту и девической фигурке была постоянной клиенткой пластических хирургов.

– А ваша борода, милый мой профессор, с каждым годом все пышнее и пышнее! – заявила она, грозя тому пальчиком. – Это ведь тоже антинаучно? Эй, юноша, шампанского мне!

Судя по округлившимся глазам профессора, пить Регине Юрьевне воспрещалось. Воспользовавшись моментом, Васильев-Дельгадо шепнул доктору:

– Она же недавно проходила терапию! Но, кажется, все вернулось на круги своя! Поэтому муж с ней и развелся – она ведь алкоголичка, к тому же повернутая на пластике!

Доктор Чегодаев даже и не пытался поддержать светскую беседу, чувствуя на себе заинтересованные взгляды госпожи Юнгштедт. Конечно, как он мог забыть, это первая жена Германа Мстиславовича, мать его взрослых детей, с которой он развелся ради Евы.

Но где же была предмет его исканий?

Как выяснилось, Евы на церемонии вручения премий не было. Профессор сам выразил удивление, а первая жена произнесла:

– Ах, милая Женечка! Она, кажется, переутомилась. Впрочем, может, она беременна! Хотя зачем Гере дети – я уже ему родила отличных наследников!

Судя по тону, первая жена не выносила вторую.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы