Читаем Тринадцатая невеста полностью

Мужчина от этих слов встрепенулся, быстро огляделся вокруг, как будто думал, что я обращаюсь к кому-то за его спиной, и вопросительно взглянул на меня:

– Вы мне? Вы меня видите?

– Вижу, конечно. Вторую ночь сидите и смотрите вот так. Знаете, это весьма неприятный сон. Может, все-таки уйдете, а мне пусть приснится что-то более интересное? – Я старалась быть вежливой, но раздражение невольно прорывалось.

– Не могу уйти, милая девушка. Я привязан к своим останкам. И я не сон, – грустно сказал незнакомец. – Но вы первая, кто меня видит.

– Э-э-э?! – Я струхнула. Ничего себе заявление: он не сон и привязан к останкам. Учитывая, что останков тут двойной комплект, то это, получается, привидение? И чье? Герцога или мага? Я перевела взгляд на скелеты у зеркала.

– Я был магом при жизни. – Мужчина правильно понял мой взгляд.

– О! И что же, вот так вот триста лет здесь и блуждаете?

– Больше. Хилар просто не помнит точный срок, да и зачем ему? Он был так добр ко мне, а я был неправ, когда ушел, не прощаясь, да еще и прихватив часть его золота. – Призрак чуть улыбнулся и перевел взгляд на спящего дракона.

– А-а-а… – М-да, что-то мои фразы начинаются одна другой замысловатее. – Может, вам помощь нужна? Как вас зовут? То есть звали?

– Керсент. – Мужчина улыбнулся на мою оговорку. – А вас, милое дитя?

– Лилия, можно просто Лиля. Я с Земли.

– Цветок с Земли… – Маг, растягивая гласные, почти пропел эти слова. – Вот уж не думал, что когда-нибудь снова встречу цветок голубого мира.

– А вы были на Земле? – Я округлила глаза. – Откуда вы знаете, что Землю называют голубой планетой?

– Был, а точнее, жил там когда-то, много веков назад, – печально рассмеялся мужчина. – Пока не пришел в Калахари и не осел здесь.

– Ого! Керсент, так вам помочь чем-нибудь? Вроде мы с вами земляки. Если в моих силах что-то для вас сделать, обращайтесь.

– Похороните меня, Лиля? Только тогда я обрету покой. Я не могу уйти, пока мое тело не будет предано земле. И если не сложно, передайте Хилару, что я осознаю свою неправоту и прошу его не таить на меня обиду. – Он повернул голову и посмотрел на выход из пещеры, там уже начинало светать. – Лилия, если вы сможете меня похоронить, я завещаю вам свои книги, кольцо и кинжал. Хилар не будет возражать, если вы ему все расскажете. Но кольцо снимайте только тогда, когда мое тело уже будет лежать в могиле. Не пытайтесь сделать это раньше, иначе вы можете пострадать. А мне бы этого не хотелось.

Мужчина снова глянул на светлеющее небо и растворился в воздухе, а я провалилась в сон. Проснувшись утром, я какое-то время лежала, вспоминая странный ночной разговор и собираясь с духом. Наконец решилась:

– Хилар, скажи мне, пожалуйста, того мага как звали? Не Керсент случайно?

– Ага, Керсент. А ты откуда знаешь? – Дракон оторвался от мяса и с любопытством посмотрел на меня. – Я вроде его имя не называл.

– Не называл, – подтвердила я. – А выглядел он как пожилой черноволосый человеческий мужчина?

– Да. – Хилар сел и наклонил ко мне голову, нос к носу. – Ты откуда знаешь? – У него даже глаза засияли от любопытства.

– Да вот понимаешь, я с ним ночью разговаривала. Точнее, с его призраком или духом, я уж не знаю, как правильно назвать. Он просил передать тебе его извинения. Сказал, что был неправ и поступил некрасиво, когда ушел, не попрощавшись и прихватив твое золото. А еще что ты был очень добр к нему при жизни, он чувствует себя виноватым и просит тебя не таить на него обиду.

– Да-а-а? – Хозяин пещеры перевел заинтересованный взгляд на скелет мага. – А зачем он приходил сегодня ночью?

– Не хочу тебя расстраивать, но Керсент никуда и не уходил. Все эти триста с чем-то лет он бродит здесь в виде призрака, так как привязан к своим останкам. Вот. А еще просил похоронить его, чтобы он смог обрести покой. И завещал мне свои книги, кольцо и кинжал, но только если мы его похороним. – Я подробно выдала всю информацию.

Это было непонятное ощущение, но я почему-то ни минуты не сомневалась, что не просто видела сон, переев мяса и лежа на голой земле, а действительно разговаривала с призраком умершего мага. В конце концов, если я сижу в пещере у говорящего хрустального дракона, то почему я не могла беседовать с призраком? Сказка – она на то и сказка, чтобы в ней были чудеса.

– Керсент! – вдруг взревел басом Хилар, заломив две передние лапы и прижав к груди. – Друг мой непутевый, это что же такое делается-то?! Это как же нас с тобой так угораздило?! Конечно, я похороню тебя, что же ты мне раньше не подал знак, не пришел, не рассказал?! Да и не злюсь я, так, немного обижен был. Конечно, я прощаю тебя! – причитал дракон, сидя перед скелетом мага. – Цветочек, я сейчас слетаю принесу еловых лап, а потом мы с тобой будем хоронить моего друга. Жди.

Цветочек – это я. Хилару очень понравилось, что мое имя – название цветка, и он меня так и называл – Цветочек.

Перейти на страницу:

Похожие книги