Читаем Тринадцатая невеста. Переиздание полностью

— Не только. У нас и путешествовать лучше. Если бы не Хилар… Ты же вот не думаешь, что я гожусь на то, чтобы несколько суток верхом куда-то ехать? А на Земле поезда, самолеты, корабли. Хочешь зимой на море — пожалуйста, сел на самолет и через несколько часов ты на другом конце планеты, купаешься в океане или ныряешь с аквалангом. Эх… Сейчас бы в Таиланд или на Мальдивы! — Я мечтательно зажмурилась. — Всегда хотела попутешествовать. Представь кругосветное путешествие — в одном месте на серфинге покатался, в другом музеи посетил, в третьем на горных лыжах спустился.

Мы переместились на площадь, где нас уже ждали, и всю дорогу до места встречи я рассказывала об этом Рэмиру, который даже дышать забывал. Наместник и Эликс внимательно слушали, а Адриэн поглядывал на меня с неким опасением. Но так бурно, как Рэмир, не реагировал никто. Гвардейцы, которые сопровождали наместника и Эликса, тоже с интересом прислушивались, хотя и молча.

Драконов мы увидели издалека. Пообщавшись с Хиларом, я уже знала, что нас ждут, но такого зрелища не ожидала, честно. Горы хрусталя, сверкающего на солнце, — вот как выглядели драконы издалека. Точно я их сосчитать не смогла, но на первый взгляд — душ пятьдесят.

Мы подъезжали все ближе, и в какой-то момент я поймала себя на том, что сижу с открытым ртом. Ну еще бы. Целая стая огромных блистающих ящеров, и все с интересом на нас смотрят и ждут. Точнее, смотрят-то они на меня, а я на них. Впереди этой группы сидели Хилар и еще один дракон, немного крупнее.

Мы подъехали, спешились. Я хотела, как обычно, кинуться к другу, чтобы обнять, но под всеми этими взглядами стушевалась и замерла в нерешительности.

— Здравствуйте, — выдала я наконец. — Хилар, доброе утро! — ласково улыбнулась ему.

— Да иди уж, не стесняйся, — хмыкнул он, поняв мою нерешительность, и вытянул ко мне шею. — Привет, дорогая!

Я обняла его и привычно чмокнула в гладкую щеку.

— Ну вот, Цветочек. Это твоя драконья семья! — Он гулко хохотнул. — Сейр, познакомься с моей названой дочерью Лилией с Земли. Цветочек, это глава клана — Сейр.

— Приветствую вас! — Я коротко поклонилась Сейру, продолжая одной рукой обнимать Хилара за шею.

— Какая смешная, — пробасил он. — Хилар, ты не рассказывал, что она такая забавная.

Это он о чем? Почему это я смешная? Вроде пока не успела еще сделать ничего такого, чтобы опозориться.

— А меня обнимешь? — Сейр прищурился и подставил голову. — Мы же теперь родственники. — На моих спутников он даже внимания пока не обращал.

Гм… Обнять? Родственники? Я быстро глянула на Хилара.

«Иди не бойся. Это мой дед, значит, твой прадед. Ну или как-то так», — шепнул мысленно Хилар.

А, ну так это совсем другое дело. Я улыбнулась и подошла к Сейру. Вежливо приобняла его за шею.

— А поцеловать?

Пришлось и поцеловать.

— Ну вот так-то лучше, а то прямо как неродная, — громко фыркнул Сейр. — Ну, всю стаю по именам я тебе представлять сейчас не буду, попозже. Достаточно, что мы на тебя посмотрели. И непременно ждем в гости. Ладно, а теперь представь нам своих спутников. Жених кто?

Адриэн подошел ко мне, и я представила его полным титулом и именем — раз уж я их теперь знаю, надо блеснуть. Потом назвала Рэмира, но, правда, только по имени, затем наместника и Эликса. Норру я представила Хилару мысленно, он уже знал о ней, ему просто интересно было взглянуть.

— Ну что ж, раз уж мы все здесь собрались по такому значимому поводу, то приступим. Хилар, дочку твою как зовут? — перешел к делу Сейр.

— Лилия Максимовна мин Полесьева, — тоже блеснул знанием моего полного имени Хилар.

— Да нет же, бестолочь. Какое драконье имя ты ей дал?

— Эм… — Мы с Хиларом переглянулись и одновременно пожали плечами. — Никакого еще не давал. А надо?

— О Солара… Надо, конечно! Ты как ее замуж отдавать собрался, если она у тебя безымянная до сих пор? — Сейр укоризненно взглянул на внука и перевел взгляд на меня.

Потом посмотрел на Адриэна, молча стоящего за моей спиной, снова на меня.

— «Лилия» — это что-то значит?

— Да, это такой цветок на Земле, — кивнула я.

— Раз так… Нарекаю тебя Lurána Мía — Цветок Поднебесья.

— О! — Я растерялась, так как не предполагала такого неожиданного переименования. Но вроде красиво. Покосилась на Адриэна, встретилась с его смеющимся взглядом и чуть пожала плечами.

— Ну так что? — Сейр снова заговорил, не давая ни мне, ни Хилару и слова вставить. — Кто будет просить у нас руки Лура́ны Ми́а?

— Я, — выдвинулся лерд Эрман, отодвинув за спину Рэмира, который хотел шагнуть вперед. — Прошу руки Лилии, названой дочери Хилара, точнее, Лураны Миа, для моего племянника Адриэна.

— А чем хорош ваш племянник? — Сейр хитро глянул на Хилара и подмигнул. — Почему это мы должны отдавать ему в жены такую чудесную девушку?

— Он ее любит, — улыбнулся наместник.

— Нет, этого мало. Подумаешь! Такую девушку любой будет любить. А чем еще он хорош?

Хилар закатил глаза, послав мне смешок, но не вмешивался.

— Ну… — Наместник задумался. — Он молод, хорошо образован, воспитание получил приличное. Серьезный и ответственный. Сирота, правда, так что свекрови у Лилии не будет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Бояръ-Аниме / Аниме / Фэнтези