Драконы — одна из самых немногочисленных рас этого мира. Живут по всему Калахари, предпочитая гористые местности, где обустраивают себе пещеры. Будучи весьма дружелюбными, сами на конфликт не идут. Даже открытые проявления агрессии пытаются как-то сгладить. Связано это с тем, что драконов практически невозможно убить или околдовать. Да и живут они в разы дольше прочих обитателей этого мира. Они даже сотрудничают с магами, продавая чешуйки, необходимые для многих зелий и декоктов. Причем чешуйки эти должны быть отданы исключительно добровольно. В обмен драконы получают золото, самоцветы и редкости, до которых очень падки. Но если в пещеру пробираются воры и грабители, драконы безжалостно карают преступников. Впрочем, таковые являются редкостью, драконов здесь любят и уважают.
Возвращаясь к истории императорского рода, Хилар поведал о том, что обычно невесту для императора выбирают среди девушек трех ближайших миров — Рантана, Лессандры и Энтиля. Так уж заведено испокон веков по древнему обычаю, чтобы избежать конкуренции и возвеличивания местных родов. Но последние несколько отборов невест сорвались, и никто не знает почему. Хилар не уверен, но вроде как один из оракулов велел пригласить в том числе девушек из какого-нибудь Запретного мира. Выбор пал на Землю. А местная знать, узнав об этом, устроила грандиозный скандал и потребовала, чтобы в таком случае хотя бы одна из потенциальных невест принадлежала к исконным жителям этого мира.
Больше дракон по этому поводу ничего мне рассказать не смог. А на закономерный вопрос о том, зачем вечно живущим императорам Калахари смертные человеческие девушки, Хилар вообще почесал голову. Оказывается, он ни разу не слышал, чтобы императоры становились вдовцами, хотя жены их никогда не принадлежали к расе калахари. Вероятно, существует некий обряд, после которого супруга императора тоже получает увеличенную продолжительность жизни.
Также мой собеседник не смог ничего сообщить о будущем императоре, точнее, о моем потенциальном женихе. Эту информацию тщательно скрывали от всех. Правил уже много лет наместник, а о предполагаемом самодержце ничего не известно. Никто не знает его имя, возраст, как он выглядит и где живет. Все вопросы решали двое его приближенных друзей, они же набирали невест из разных миров, выступая в роли посредников. Стать императором наследник сможет только после женитьбы. Именно тогда будет произведена коронация и власть над империей перейдет к нему.
Я со своей стороны рассказала Хилару то, что мне успела поведать Риная: возможно, наместник убивает потенциальных невест, чтобы не допустить свадьбы. К той же мысли стала склоняться и я после нападения на кортеж. Дракон, подумав, тоже решил, что это похоже на правду. Весьма странно выглядит то обстоятельство, что это уже четвертый отбор невест.
За разговором я закончила работу и перемерила невероятное количество украшений. В итоге остановилась на изящном колье. Подкупило оно меня тем, что в нем были такие же камни, как в колечке и кинжале мага Керсента. Кроме того, оно не громоздкое, а достаточно аккуратное, при желании я смогу носить его (в отличие от прочих вычурных, невероятно богатых украшений) и дома, на Земле. Украшение было из темного золота и, вероятно, требовало чистки. Недлинное, выполненное крайне лаконично: круглые серо-голубые камушки в оправе, скрепленные между собой, а в центре свисает камень в форме капли, интригующе спускаясь в ложбинку на груди.
— Хилар, я вот это возьму в подарок от тебя, можно? — Я показала дракону свой выбор.
— Можно, Цветочек. У тебя хороший вкус, одобряю. И ты не жадная, мне это нравится. — Он одобрительно хмыкнул и скосил хитрющий глаз на колье. — Думаю, твоему жениху понравится.
— Хила-а-ар! — Расхохотавшись, я подбежала к его голове. — Дай я тебя поцелую. Ты мой самый лучший друг в этом мире, спасибо тебе за все-все-все. — Обняв его, несколько раз чмокнула в блестящую хрустальную щеку.
— Ой! — Дракон растрогался. — Ты мне тоже нравишься, Цветочек, я рад, что мы с тобой подружились.
Потом я закончила уборку. Хилар оттащил ящики к стене, я подмела там пол, смела паутину по углам, и жилище дракона приобрело опрятный чистый вид. Загадочности ему добавляли только зеркало и скелет злого герцога с мечом. На самом дне кучи золота я нашла две книги, о которых говорил маг Керсент. Старинные, в темных кожаных обложках, они просто дышали загадочностью. Но прочесть их я не смогла. Как ни вертела томики в руках, страницы так и не раскрылись, и я убрала книги в сумку до лучших времен. Когда-нибудь разберусь, а пока пусть полежат.
К этому моменту стемнело, и мы договорились, что завтра утром полетим в резиденцию императора. По расчетам Хилара, все остальные невесты уже должны туда добраться. Поужинав, легли спать, а ночью мне снова приснился Керсент. Он подошел к нам, улыбаясь, посмотрел на Хилара, потом поклонился мне: