Его выследили, затравили собаками и загнали на край утеса. Град стрел полетел в большого черного кота-пантеру. Гинтра знал, что заслужил эту смерть – столько убийств, столько несчастий принес он этим людям по воле колдуна, которому не мог сопротивляться. Но испугался, что даже пронзенное стрелами тело мерзкий старикашка вернет к жизни и вновь заставит служить. Бездушным упырем. Оборотень решил прервать эту череду смертей, убийств, которые он совершал не по своей воле. И тогда он прыгнул. Утес был высок, пропасть под ним глубока. Расшибиться так, чтобы это проклятое тело невозможно было соскрести с камней на дне ущелья, – так думал Гинтра, падая со скалы, когда серебристое сияние окутало его.
Он приземлился мягко на лапы, как и положено котам, даже таким большим. Падение было коротким – Гинтре показалось, что пролетел всего метра три, пустяк для пантеры, прыжок, а не падение. И под ногами была трава, а не камни ущелья. Но что поразило оборотня еще больше – поблизости вообще не было скал, лишь пологие горы маячили на горизонте. И воздух пах иначе. Небо было другим. Тревожный рассвет осеннего утра вместо зимнего полудня.
Неделю рыская ночами по округе в облике кота, а днем прячась в пещере в тех самых горах, Гинтра обнаружил, что он очень далеко от дома… от того, что можно было лишь условно назвать домом. Он охотился на мелкую живность, в основном на кроликов, так что голодать не пришлось. Невдалеке было селение, но идти туда кот не решился – знал, как реагируют люди на оборотней, поэтому предпочел и дальше прятаться в горах.
А потом набрел на Проклятый лес (однажды, притаившись за кустами, он услышал название этого места в беседе путников, остановившихся на ночлег у обочины дороги). Из нескольких таких подслушанных разговоров Гинтра быстро понял, что попал в совершенно иной мир, населенный незнакомыми существами, и решил, что нашел для себя искупление за совершенные грехи – каждую ночь он превращался в зверя и отправлялся в лес уничтожать чудовищ. Это стало его епитимьей – убивать тех, кто несет смерть и страх людям. Ему везло: обитатели жуткого местечка не умели лазать по деревьям, поэтому, когда силовое преимущество было на их стороне, он уходил из леса по верхам или пережидал до рассвета высоко на ветвях. Днем твари расползались по логовам, и он мог спокойно уйти. И возвращался на следующую ночь.
По многомесячной привычке, ставшей еженощным ритуалом, огромный черный кот примостился на ветви и ждал удобного случая для нападения на монстра, собираясь приложить все силы, чтобы в Проклятом лесу стало на одну тварь меньше. Он давно её выслеживал, выжидая, когда не будет поблизости прочих – помельче, но тоже опасных: с таким большим и сильным противником лучше сражаться один на один, а не оглядываться за спину в попытках отбиваться еще и от мелких врагов. Однако этим планам не суждено было исполниться. В события вмешался незнакомец.
Кот нервно дернул ухом, когда услышал шаги. Это было вовсе не тихое прокрадывание на цыпочках, в попытке проскользнуть незамеченным мимо местных обитателей. Нет, наоборот, пришедший в лес ломился напрямик, через искореженные почерневшие кустарники, сшибал ветви и вовсе не заботился о том, чтобы избежать опасности. Когда он вышел к логову твари, Гинтра, застывший в ожидании собственной схватки с обитателем логова, едва не присвистнул. И присвистнул бы, но кошачья ипостась вовсе не способствовала издаванию таких звуков. Незнакомец был безумен… по крайней мере, вел себя так, словно искал смерти, разъяренно оглядываясь по сторонам. Ни о какой осторожности и речи быть не могло. На двух обнаженных мечах, которые он держал в руках, виднелись следы недавней крови. Воин, не заботящийся об оружии? Настолько невменяемый, что даже кровь не стер с клинков? Кот снова дернул ухом. Нет, незнакомец явно был сумасшедшим: сунуться в чащу Проклятого леса, шуметь так настойчиво, что твари сбежались со всей округи, – на такое мог решиться лишь безумец.
Гинтра начал нервничать. Ему, конечно, не впервой было охотиться на здешних обитателей, но всё-таки он предпочитал ловить их по одному. У логова же собралась целая свора, примчавшаяся на шум и запах крови: незнакомец был ранен, и настолько мог видеть оборотень острым кошачьим зрением, – ранен серьезно. Только вот на свои раны не обращал никакого внимания, чего не скажешь о тварях, которые уже жадно щелкали челюстями в предвкушении еды, но не рисковали вступить в схватку – видать, побаивались хозяина логова больше, чем стремились заполучить добычу.