Читаем Тринадцатое колено. Крушение империи хазар и ее наследие полностью

Здесь появляется ложный след, отвлекающий нас от исходного следа. «Пространная редакция» относится к так называемой «коллекции Фирковича» еврейских рукописей и эпитафий в ленинградской Публичной библиотеке. Видимо, она хранилась ранее в «каирской генизе», как и большая часть других рукописей коллекции. Абрам Фиркович был примечательным ученым XIX века, заслуживающим отдельного упоминания. Он был огромным знатоком в этой области, но одновременно яростным приверженцем караимской веры, пытавшимся доказать царскому правительству, что караимы отличаются от ортодоксальных иудеев и не должны подвергаться худшему обращению, чем христиане. Одержимый похвальным рвением, он препарировал некоторые из подлинных древних рукописей и эпитафий своего собрания, вставляя в них новые слова, чтобы придать им караимский уклон. В связи с этим «пространная редакция», побывавшая в руках у Фирковича, была встречена с некоторым недоверием, когда была найдена вместе с другими рукописями русским историком Гаркави после смерти Фирковича. Гаркави не питал иллюзий относительно достоверности многих материалов из коллекции Фирковича, так как ему уже приходилось разоблачать его подделки (53). Однако подлинность данной рукописи у Гаркави сомнения не вызвала; он опубликовал ее в 1879 г. в древнееврейском оригинале, а также в русском и немецком переводах (52), объявив ранним вариантом Письма Иосифа, послужившим основой для «краткой редакции». Коллега (и конкурент) Гаркави Коулсон утверждал, что весь документ написан одной рукой и не содержит никаких добавлений (29). Наконец, в 1932 г. российская Академия наук выпустила убедительную книгу Павла Коковцова «Еврейско-Хазарская переписка в XI в.» (71) с факсимиле «пространной редакции» Ответа из ленинградской библиотеки и «краткой редакции» из колледжа Церкви Христа и памфлета Акриша. Подвергнув критическому анализу все три текста, Коковцов пришел к выводу, что и пространная, и краткая редакции основаны на одном и том же тексте, который в целом, хотя не всегда, более полно сохранен в пространной редакции.

4

Критический разбор Коковцова, а в особенности публикация им факсимиле рукописи практически устранили разногласия, которые касались, собственно, только пространной редакции, но не Письма Хасдая и не краткой редакции Ответа.

Однако возражения прозвучали с неожиданной стороны. В 1941 г. А. Н. Поляк выдвинул теорию, что «хазарская переписка» — не то, чтобы подделка, но все же вымысел, порожденный в Х веке с пропагандистской целью распространения сведений об иудейском царстве (93). (Позже, чем в XI веке она не могла быть создана, поскольку, как мы уже знаем, рабби Барзиллай читал «Переписку» примерно в 1100 г., а Ибн Дауд цитировал ее в 1161 г.). Однако эта теория, при всем ее кажущемся правдоподобии, была разрушена Ландау и Данлопом. Первый сумел доказать, что письмо Хасдая действительно были написано его секретарем Менахемом бен-Шаруком. Данлоп же указал, что в своем письме Хасдай задает вопросы о Хазарии, на которые Иосиф не в состоянии был ответить, а так пропагандистские материалы не пишутся.

«Иосиф не отвечает на вопросы о том, как он следует к месту молитвы и отменяет ли война соблюдение Субботы… Существует заметное несоответствие между вопросами в Письме и ответами кагана. Это надо, видимо, рассматривать как указание на то, что документы подлинные, а не литературная мистификация» (37; 143).

Далее Данлоп задается уместным вопросом:

«Зачем вообще нужно письмо Хасдая, которое, будучи значительно длиннее ответа Иосифа, очень мало рассказывает о хазарах, если цель написания и его, и ответа заключалась, как предполагает А. Н. Поляк, всего лишь в том, чтобы популярно поведать о Хазарии? Если Письмо служит вступлением к информации о хазарах в ответе, то это очень забавное вступление — полное фактов об Испании и Омейядах и ничего не сообщающее о Хазарии» (36; 137-138).

Последнюю точку в споре Данлоп ставит, предлагая лингвистический тест, окончательно доказывающий, что письмо и ответ написаны разными людьми. Речь идет об одной из характерных черт древнееврейской грамматики — особого способа обозначения времен. Я не замахиваюсь на то, чтобы объяснить, в чем тут тонкость (интересующиеся могут обратиться к книге Дж. Уайнгринг «Практическая грамматика древнееврейского языка» (120)), а просто приведу выводы Данлопа о прошедшем времени в письме и в «пространной редакции» ответа (37; 152).

Название писем имперфект перфект

Письмо Хасдая 48 14

Ответ («пространная редакция») 1 95

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное