Читаем Тринадцатый полностью

Испугался он, но виду не показал. Поклонился, поздоровался учтиво.

– И ты здравствуй! – прошамкала старуха. – Молодец, вовремя явился. Помощь твоя мне нужна.

– Отчего не помочь почтенной женщине, – отвечает крестьянин с опаской, – да только не встречал я тебя раньше. Ты кто будешь?

– Я – говорит старуха, – зеркальщица. Много лет зеркала делаю. Ослепла, видишь, совсем, выжгло мне глаза ядовитым дымом. Хочу перца в суп добавить, да боюсь склянки перепутаю. Они на полке над очагом. Перец в черной склянке, а ртуть для зеркал – в зеленой. Подай черную склянку.

Взял крестьянин с полки черный флакон, смахнул с нее пауков, подал старухе. Насыпала она перцу в котел, да и говорит:

– Хороший ты человек. Добрый, учтивый. И честный – не подшутил над слепой старухой. Награжу тебя. Чего хочешь?

– Хочу, чтобы беды от меня отвязались, – отвечает крестьянин. – да только тебе это не по силам.

– Отчего же не по силам, – захихикала старуха. – дело это плевое. Посмотри в мои зеркала. Где тебе отражение понравится – такую жизнь себе и выбирай.

Смотрит крестьянин в зеркала, и в каждом по-разному себя видит. То он в лесу охотится, то на хозяина батрачит, то в городе помои убирает, а в одном зеркале и вовсе кладбище увидел. Смотрел-смотрел, уж совсем отчаялся, ни одна жизнь ему не нравится. Наконец заглянул в самое невзрачное зеркало в темном углу. И увидел в нем себя на королевском троне, в платье, усыпанном драгоценными камнями, на голове корона золотая, вокруг слуги стоят склонившись.

Обрадовался крестьянин.

– Вот это – говорит,– мне нравится!

– Хорошее зеркало ты выбрал, – ухмыльнулась старуха, – да только тяжелое оно. Унесешь?

– Чего там нести! Я сильный! – говорит крестьянин.

– Воля твоя. Бери. Все твои беды в моем зеркале сгинут. И пока цело оно, будет твой род процветать. А разобьется – все прахом пойдет.

Крестьянин хвать зеркало.

– Спасибо говорит, – и прочь из хижины спешит. Взялся за дверь, а она заперта.

– Погоди!– хихикает старуха, – Это зеркало не могу задаром отдать. Заплатить надо!

– Да какую же ты хочешь плату? – забеспокоился крестьянин.

– Самую малую часть твоего богатства.

Обрадовался крестьянин.

“Штаны да рубаха – вот и все мое богатство!” – рассудил он и говорит старухе:

– Согласен. Бери.

– Да я уж взяла. – улыбнулась старуха.

Тут дверь сама распахнулась, крестьянин мигом за порог.

– Иди на белую звезду, – слышит за спиной, – да зеркало смотри не урони!

Обернулся крестьянин – а избушки нет. Один он в лесу на полянке. А в небе вспыхнула белая звезда. Пошел крестьянин на ту звезду,

и так скоро вышел на опушку леса, словно и не плутал целый день. Вдруг откуда ни возьмись королевские всадники.

– Пожалуйте, говорят, ваше величество, давно вас дожидаемся.

Усадили крестьянина в карету, привезли во дворец. Придворные его с почестями встречают, королевский венец подносят на бархатной подушке. Крестьянин совсем ошалел, головой крутит, озирается боязливо и зеркало к себе прижимает.

Выходит главный королевский советник и говорит.

– Его Величество король приказал долго жить, не оставив ни единого наследника. И последняя воля его была – встретить его преемника, что в полночь выйдет из лесу с зеркалом в руках. Принимайте королевский венец.

Принял крестьянин корону и велит семью свою во дворец доставить. Сам сел в карету и поскакали они в его убогую хижину. Встретила их жена вся в слезах. Пока муж по лесу бродил, родила она сына. Обмыла как положено, приложила к груди да и заснула мертвым сном. А ровно в полночь распахнулась дверь, вошла в дом безглазая старуха и унесла младенца, а вместо него пенек гнилой в колыбельке оставила. Бедная женщина все видела, а шевельнуться не могла.

Недолго горевал крестьянин, у него и так детей двенадцать душ.

А жена его, хоть и стала королевой, а все горевала, не могла забыть тринадцатого младенца. Плакала дни напролет и ждала, что вернется к ней тринадцатый младенец.

***

Король окончил свой рассказ и умолк, собирая последние силы.

– От того крестьянина пошел наш королевский род. – произнес он, едва дыша, – И теперь, сын, ты понимаешь, почему надо беречь это зеркало.

И принц поклялся оберегать и хранить зеркало как собственное сердце. Король облегченно вздохнул и откинулся на подушки.

Любимая королевская гончая жалобно заскулила и поползла на брюхе от смертного одра к двери. Треснуло стекло на старинных часах, они пробили в последний раз и встали.

Принц поцеловал мертвую руку, поднялся с колен и распахнул дверь в королевскую опочивальню.

И все, кто ожидали снаружи, склонились перед юным королем.

***

Погоревав положенное время, молодой король исполнил первый завет отца и взял в жены принцессу из далекой северной страны. Белую, как молоко, разведенное туманом, золотоволосую и ясноглазую. Голос ее звучал, как серебряная флейта, и когда она пела, все замирали от восхищения, позабыв свои горести и заботы. Смех ее звучал как перезвон хрустальных колокольчиков, а слез ее никто никогда не видел. И молодой муж, возлагая на красавицу королевский венец, поклялся, что пока он жив, у нее не будет причин пролить хоть слезинку.

Перейти на страницу:

Похожие книги