Читаем Тринадцатый апостол. Маяковский: Трагедия-буфф в шести действиях полностью

«Если поэму окинуть мигом», она в самом деле предстает портретной галереей, отрицательные персонажи которой — Кускова, Милюков, Керенский, даже адъютант и штабс-капитан в главке пятой — не столько отвратительны, сколько жалки. Каждая главка — история личного столкновения героя с революцией, Маяковский и себя тут не забыл («Мне легше, чем всем. Я — Маяковский. Сижу и ем кусок конский»), И в прощальной этой поэме, так отчетливо по приемам и темам рифмующейся с «Двенадцатью», нельзя не заметить, как Маяковский смягчился к вчерашним врагам — не потому ли, что сегодняшние, неназванные враги страшнее?

И над белым тленом,как от пули падающий,на оба            коленаупал главнокомандующий.Трижды           землю                       поцеловавши,трижды            город                          перекрестил.Под пули            в лодку прыгнул…                                     — Вашепревосходительство,            грести? —                                — Грести!

Тут нет, конечно, сочувствия. Но и прежней издевки тоже нет.

От родины               в лапы турецкой полиции,к туркам в дыру,             в Дарданеллы узкие,плыли             завтрашние галлиполийцы,плыли              вчерашние русские.Впе-       реди                 година на године.Каждого            трясись,                            который в каске.Будешь            доить                        коров в Аргентине,
будешь          мереть                     по ямам африканским.

Это уже почти сострадательно, и во всяком случае вполне человечно. Самая достоверная по-человечески глава — восемнадцатая, где звучит знаменитый, зацитированный реквием: «Тише, товарищи, спите». Но там же, рядом с этим гимном павшим, — их немой вопрос:

Скажите —                вы здесь?                            Скажите —                                         не сдали?Идут ли вперед?                  Не стоят ли? —                                      Скажите.Достроит            коммуну                        из света и сталиреспублики                  вашей                        сегодняшний житель? —<…>
А вас               не тянет                           всевластная тина?Чиновность               в мозгах                                паутину                                            не свила?Скажите —                   цела?                          Скажите —                                               едина?Готова ли                к бою                                партийная сила?

Ответ предсказуем, но выглядит дежурно. Вопрос — убедительнее. А девятнадцатая, финальная главка звучит такой само-пародией, что, разбирая ее на газетные цитаты, современники и сами это издевательство чувствовали. Андрей Синявский — один из самых горячих поклонников и в молодые годы даже подражателей Маяковского — замечательно сопоставил «Левый марш» — «Левой! Левой! Левой!» — с эпилогом «Хорошо»:

Жезлом правит,            Чтоб вправо шел.Пойду направо,
            Очень хорошо! —

Надо было видеть, как Синявский разводил руками, изображая это недоуменное, но беспрекословное согласие.

Что до претензий к форме «Хорошо», они сродни претензиям к «Двенадцати»: здесь разговаривает не автор, а улица, здесь полноправно звучат романс, частушка, городская баллада — и Маяковский тоже постоянно сбивается то на частушку, то на блатную песню. И задача, и форма этих поэм одинаковы, в сущности: перед нами два завещания, два прощальных благословения. Вспоминая, как «кругом тонула Россия Блока», Маяковский не может не видеть того, как тонет вокруг него Россия Маяковского — Россия коммунистической утопии. В восемнадцатой главе он вспоминает, что знал многих лежащих у Кремлевской стены — и его от них отделяет почти невидимая, иллюзорная черта: реквием им — по сути автоэпитафия. От мух кисея, сыры не засижены, сидят папаши, каждый хитр — сравните это откровенное издевательство с картиной замерзшей Москвы в главках 13–14. Все, ради чего стоило жить и умирать, давно в прошлом.

Вещь, писавшаяся как сценарий юбилейного представления по заказу ленинградского цирка, превратилась в прощальный автопортрет, в общий памятник — себе и революции. Но живым памятников не ставят — по крайней мере там, где решения принимают живые.

«ИМПЕРАТОР»

1

В январе двадцать восьмого его лирический механизм дал первый сбой, после которого стало понятно, что он разладился: задуманная вещь не получилась, вывернула не туда, и вместо прорыва, который был ему так необходим, получился самоповтор.

«Император» мог стать долгожданным возвращением на прежний уровень. И не зря в довольно скептической рецензии совсем молодого Игоря Поступальского на «Новые стихи» — сборник, изданный «Федерацией» в 1928 году, — единственным четверостишием, удостоившимся похвалы, стало вот это, в самом деле отличное:

Снег заносит            косые кровельки,серебрит            телеграфную сеть,он схватился            за холод проволокии остался            на ней                        висеть.

В результате всё прокрутилось, как барабан: холостой выстрел, осечка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже