Читаем Тринадцатый череп полностью

Шизл, Тот и Энки переглянулись в недоумении:

– Хиз, какой еще Хеопс? – первым спросил Шизл.

– Да будет там один хитрожопый фальсификатор-иллюзионист. Узнаете со временем. Так что, Шизл, не только у Энки обезьяны лавры отберут. Ты как строитель пирамид тоже в историю не войдешь… по крайней мере следующие десять с половиной тысяч лет точно. А там посмотрим. Оно и к лучшему. Уже заранее знаю, что нам потом придется припрятать до поры до времени следы нашего присутствия на Земле. Я с людьми совсем другой путь развития задумал. Но опять же пока не уверен. Короче, посмотрим со временем, как фишка ляжет.

– Ну, тогда славно, – перебил Шизл. – Значит, тогда я не буду сильно стараться и по-быстрому все доделаю. Смысл стараться-то, если в историю как строитель пирамид я не войду? Ты бы мне, Хиз, раньше сказал про это. Я бы давно все достроил… Уффф, как я рад! Реально, будто камень с души свалился!

– Странные вы, смешные, – сказал задумчиво Хиз. – Один чуть не поседел от досады, что не войдет в историю как создатель человека. А другой два баяна на радостях порвал, что не будут знать, что он пирамиды строил.

Услышав незнакомое слово, Тот, Шизл и Энки одновременно отключились на мгновение и провалились сознанием в справочник прошлого, настоящего и будущего, чтобы узнать, что такое «баян». После чего так же синхронно рассмеялись.

– А можно на совещаниях не проваливаться без предупреждения, пусть даже на три секунды? – недовольно заметил Хиз. – Вы могли все то же самое с помощью крышки стола узнать, оставаясь сознанием здесь со мной.

– Да просто так удобнее и быстрее, чем через стол, – ответил Шизл, – можно я тогда еще раз провалюсь и про Хеопса узнаю? Мне ж интересно, кто там на мою славу посягнет.

– А можно на совещаниях не проваливаться до того, как я это позволю сделать? – пробухтел Хиз, насильно возвращая обратно Шизла, уже запустившего процесс поиска в справочнике. – В свободное время провалишься и получишь информацию про Хеопса, если тебе это так интересно. Лучше бы ты так рвался комплекс пирамид достроить за месяц, а не книжки читать, что будет через много тысяч лет. Хорошо хоть вам не доступно почерпнуть информацию о вашем будущем и будущем ваших близких. Иначе вы бы у меня просто не вылезли из книги прошлого, настоящего и будущего. Там же веселее и интереснее, чем поднажать и пирамиды за месяц достроить. Да ведь, Шизл?

– Хиз, да я дострою все за месяц, дострою, – с некоторым раздражением пообещал Шизл. – Один только затык есть. Если сфинкса в рака переделывать, как ты просишь, то не успею я за месяц, даже если в клочья порвусь. Да и не надо пока сейчас переделывать, по-моему. Эпоха Льва же еще не закончилась. Время терпит, я думаю.

– Ладно, Шизл, сжалюсь я над тобой. Вообще не переделывай сфинкса в рака, – неожиданно заявил Хиз и махнул рукой. – Не будем тратить время. В конце концов, не так это и принципиально. Просто я люблю, чтобы все, как положено, делалось. Индикаторы эпохи должны соответствовать эпохе, а не как у нас получается. Мне хотелось, чтобы комплекс пирамид со сфинксом в начале эпохи Льва заработал полноценно. Ну да ладно. Давай, сосредоточься сейчас на пирамидах тогда. Там у тебя все в каком состоянии?

– Да в общем-то нормально все, Хиз. Практически все сделано и работает. Мелочи остались типа облицовки. А так все пирамиды работают. Сигнал принимают и передают и на ближние и на дальние дистанции. Со звуковыми и акустическими волнами также все в порядке. Не все пока доделано для использования пирамид в качестве источника доступной и дешевой энергии. Так-то я сделал все, как надо. Внешние блоки пирамид из песчаника с нужным содержанием кварца. Под саркофаг тоже постарался и нашел редкую лавовую породу гранита, где кварца больше половины. Информации хранить немерено сможет. Для серединки доломит взял, а это вообще чудесный известняк для этого, электричество отлично проводит. Коридоры и шахты гранитные сделал, и они способны нормально энергетический заряд удерживать.

– Слушай, Шизл, может, ты уже перестанешь перечислять все то, что ты офигительно сделал, и начнешь перечислять, в чем есть проблемы? – перебил его Хиз. – Сидит тут хвалится, какой он распрекрасный специалист. Ну, правильно, если Шизл сам себя не похвалит, он чувствует себя оплеванным. Особенно если я не хвалю… потому что не за что. Я был бы не против послушать про твои мегаподвиги, если бы ты пирамиды вовремя построил, а не на полторы тысячи лет опоздал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магические легенды

Змея в изголовье
Змея в изголовье

Этот великолепный кристаллический цветок, именуемый древними Ратгарна, явился людям еще во времена фараонов. И уже тогда отыскался мудрец, решивший надежно спрятать его от чужих глаз. Однако даже самое надежное укрытие со временем перестает быть таковым. И человеческая драма, песчинка на весах истории, может сорвать настоящую лавину. На пути этой лавины становится таинственная организация хранителей, которая со времен крестовых походов принимает на себя основной удар пытающегося ворваться в этот мир воплощенного зла. Части распавшейся Ратгарны – вовсе не милые сувениры, какими могут показаться, и люди, взявшие их себе, одновременно принимают нелегкий жребий. Но что будет, если собрать древний артефакт целиком? И чего на самом деле желают те, кто пытается это сделать?..

Владимир Свержин , Джей Макайрин

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги

День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Прочие Детективы / Детективы / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези