Вскоре раздался шум подъезжающего мотоцикла. Босс перекинул Горану через забор сумки с оружием и патронами и перелез через сетку. Пока он перебирался через забор, сзади послышался топот ног и женский крик о помощи. Когда Босс перелез, то увидел бегущую к ним женщину с двумя детьми дошкольного возраста, которая умоляла их помочь им. За ее спиной тем временем уже ковыляли зараженные. Часть из них направилась к выбросившимся из окна людям. Раненый со сломанный ногой пытался уползти, однако твари неумолимо приближались.
– Поехали, – широко улыбнувшись и глядя на кричащую женщину, скомандовал Босс, подобрав рюкзаки и сев на мотоцикл.
Женщина, добежав до забора, начала истошно кричать, стучать руками по сетке, умолять их остаться и помочь, но Горан уже гнал вовсю прочь. «Мы чутка покатаемся за городом, чтоб эти твари от нас отстали» – крикнул Байкер Боссу, ведя мотоцикл прочь от поликлиники. Тем временем зараженные уже почти добрались до женщины с детьми. Рыдая, она пыталась помочь детям перелезть через забор, но было поздно. Твари набросились на них, укусив женщину за плечо и повалив ее на асфальт. Паренек постарше попытался помочь ей и отпихнуть одного из зараженных, но вместо этого лишь упал наземь, и его принялись разрывать на части накинувшиеся существа. Другой попытался залезть на забор, но тварь, когда-то бывшая женщиной, с руками и лицом, украшенными небольшими каплевидными наростами, вгрызлась ему в ногу, а затем и вовсе стащила на землю, после чего другие зараженные подтянулись его поедать.
Первый этаж поликлиники был полностью захвачен. Твари врывались в незапертые кабинеты и расправлялись с ничего не подозревающими людьми, которые не успевали оценить ситуацию и оказать достойное сопротивление. Некоторые выжившие пытались забаррикадировать двери, однако зараженных было слишком много, и они с легкостью их вышибали. Поскольку на окнах первого этажа стояли решетки, выбраться из кабинетов не представлялось возможным, и люди были обречены.
На втором этаже те, кто так и не решился выйти из кабинетов после того, как Босс устроил стрельбу, сумели закрыть двери и забаррикадироваться. Те, кто высунулись в коридор на крики и вопли, доносившиеся с первого этажа, становились добычей ворвавшихся на этаж зараженных. Некоторые успевали забежать обратно, закрывая за собой двери и баррикадируя их чем только можно. Остальные, кто не успел укрыться в кабинетах, отчаянно барабанили в двери, крича и умоляя впустить их. Дверь одного из кабинетов открылась, чтобы впустить людей, однако началась паника и давка, из-за чего вслед за ними в кабинет хлынули зараженные, пожирая заживо надеявшихся спастись несчастных.
Александр, вышедший одним из первых, чтобы проверить ситуацию на первом этаже, заметив поднимающихся по лестнице тварей, тут же припустился вверх на третий этаж. Часть существ бросилась за ним следом, остальные же дерганной походкой принялись заполонять второй этаж. Наверху его уже ждали друзья, вооруженные автоматами.
– Что там у вас случилось?! – нервничая и матерясь спросил лысеющий молодой парень.
– Они прорвались! Серега, уроды здесь! – с выпученными глазами орал Александр, – где Василиса? Где она?!
– Я не знаю! – внезапно Сергей увидел поднимающихся по лестнице зараженных, закричал и открыл по ним огонь.
Александр, едва не оглохнув от выстрелов, выбежал в коридор и упал на колени. Когда звон в голове прошел, он понял, что его левое ухо сильно заложило и практически не слышит. Заметив, что некоторые люди кинулись к нему и пытаются помочь встать, он лишь отмахнулся от них рукой и прокричал, чтобы те шли защищать второй выход. Повалившись на спину, он лежал с полминуты тяжело дыша, пока не услышал пронзительный вопль с другого конца коридора. Повернув голову в том направлении, он увидел, как несколько зараженных повалили кого-то на пол и теперь разрывают на части, остальные твари начали разбредаться по этажу, попутно пытаясь поймать кого-нибудь еще. Какой-то мужчина пытался отстреливаться из пистолета, но вскоре пал жертвой зараженных, остальные принялись в панике убегать.