- Что?! О чем ты?! Вы замешаны в каком-то преступлении [5]? По-видимому, это увлекательно, разве нет?!
Она всем телом подалась вперед и приблизила к Сайто свое лицо... и свою грудь.
- Послушай.
- Что еще?
- Ты раньше никогда не встречался с девушкой, я права?
- Ч-что? Нуу, ты, так пренебрежительно...
- Понимаю. Я - проницательная девчонка с заметной грудью? Ведь я сразу же понимаю, что творится в голове у парней из деревни.
Мальчик, которого назвали сельским жителем, разозлился.
- Кто здесь - деревенщина? Я не хочу, чтобы это говорила дочь гея.
- Это жестоко. Даже такой, он все равно - мой добрый папа. Когда мама умерла, он сказал: "Ну что ж, папа будет также исполнять обязанности вместо мамы..."
- Все эти "тре бьен"?
Джессика кивнула.
- Ладно, хватит насчет папы. Слушай, что вы замышляете вместе с этой девчонкой-дворянкой? Ведь ты - не дворянин, не так ли? Ты - ее слуга?
- Я - не слуга, - сердито произнес Сайто, после чего девочка тут же удовлетворенно усмехнулась и схватила его за руку.
- Ч-что?
- Научить тебя, как обращаться с девушками?
- Что?
За какой-то миг тело мальчика одеревенело, и он пристально уставился на Джессику. Эта девчонка из таверны, которая отлично понимала, как использовать свое обаяние, не упустила из виду это моментальное изменение.
- Однако взамен все мне объяснишь? Что вы, двое, задумали...?
Она повлекла захваченную руку Сайто к ложбинке своих грудей.
У мальчика родилась идея.
И в тот момент, когда ему в мозг, обдумывающий подобные планы, от пальцев руки передалось ощущение тепла девичьей кожи...
Дверь в комнату Джессики разлетелась в щепки.
Сайто подпрыгнул от неожиданности. В дверном проеме находилась мелко трясущаяся Луиза, одетая в свое белое платье.
- Чем это ты занимаешься?!
Мальчик заметил положение своей руки и в панике отдернул ее.
- С-сбором информации.
- Чью и в каком месте ты ее собираешь?
Фамильяр продолжал пребывать в панике, и тогда Луиза решительно прошла в комнату и провела прямой удар ногой ему в пах. Мальчик упал. Когда хозяйка схватила его за лодыжки и уже намеревалась, как это заведено, потащить...
Ее окликом остановила Джессика:
- Луиза, подожди-ка.
- Что?
- Почему ты не обслуживаешь клиентов? Еще только - середина рабочего времени, я права?
Луиза задрожала как осиновый лист из-за того, что городская девчонка обращается к ней вот так непочтительно, по имени, но сейчас ничего нельзя было поделать.
- Помолчи! Э-этого... тупого старшего братца проучу, и сразу же вернусь к работе!
Было решено говорить здесь всем, что Сайто - ее старший брат.
- У тебя находится свободное время, чтобы творить подобные вещи? Несмотря на то, что ты еще ни разу не смогла нормально получить чаевых...
- П-полагаю, здесь нет никакой связи.
- Есть, и очень значительная. Поскольку мне поручено руководить официантками. И такие девицы, как ты, меня беспокоят. Ты выводишь из себя постоянных посетителей и не приносишь заказы. И еще - швыряешь кружки. И еще - дерешься.
Луиза надулась.
- Нуу, с этим ничего не поделаешь. Такой вздорный ребенок, как ты, не годится на роль феи из таверны, - со скучающим видом произнесла дочь Скаррона.
- Я - не ребенок! Мне шестнадцать!
- Что? Мы с тобой - одногодки?
Джессика уставилась на собеседницу, и на ее лице было написано: "Я действительно удивлена".
Затем она, взглянув на грудь Луизы, посмотрела на свою. И, посмеиваясь, прикрыла рот ладошкой: