- Как ты думаешь, сколько лет мы трудимся в этой таверне? Мой глаз, по крайней мере, наметан, чтобы различать людей. Однако у вас таковы обстоятельства? Будьте спокойны. Поскольку здесь нет такой девочки, которая бы выдала секреты прошлого своих товарищей.
Все официантки одновременно кивнули в знак согласия.
- Среди здешних девочек у каждой есть свои обстоятельства. Поэтому не беспокойся... Ты ведь и далее будешь продолжать зарабатывать чаевые?
Луиза кивнула. Фамильяр с облегчением вздохнул.
Хлопнув в ладоши, Скаррон проговорил радостным голосом:
- Итак! Поскольку все посетители разошлись по домам, я оглашаю результаты борьбы за чаевые!
Забурлили радостные возгласы.
- Итак, нет необходимости подсчитывать! - сказал Скаррон, глядя на лежавшие на полу кошельки, оставленные Тюренном и его компанией. Луиза, похоже, захваченная врасплох, уставилась на кошельки. Внутри они дополна... были набиты золотыми монетами.
- Как? Это...
- Чаевые, не так ли? - подмигнув ей, проговорил Скаррон. Потом взял ее руку и поднял вверх. - Победитель! Малышка Луиза!
В таверне зазвучали аплодисменты.
* * *
Вечером следующего дня... Луиза не вылезла из постели.
- Эй, идем работать.
- Сегодня я отдохну.
- Чего?
Сайто стоял с растерянным видом. А потом осмыслил:
- Понятно. Если будешь чувствовать себя плохо, скажи мне.
На стене было повешено Бюстье Очаровательной Феи - приз за победу.
* * *
Когда Сайто спускался по лестнице, к нему подошел Скаррон.
- Ох? Что случилось с малышкой Луизой?
- Она сегодня будет отдыхать, именно так.
- Не может быть... такое расточительство...
- Почему это?
- Да ведь, единственный день, когда она сможет надеть Бюстье Очаровательной Феи - это сегодня? Завтра ведь я заберу его обратно?
- Вот в чем дело.
- Если бы она надела его, то сумма полученных ею чаевых была бы бесконечна, и тем не менее... Расточительно, совершенно расточительно.
Бормоча это, Скаррон исчез в зале таверны, где уже предполагался к началу шумный рабочий вечер.
Сайто приступил к мытью посуды, так и не уразумев, что происходит.
* * *
Тяжко трудившись весь день, закончивший работу фамильяр вернулся в комнату на чердаке. Когда, находясь в коридоре второго этажа, он взглянул вверх... из их комнаты через щели в полу просачивался свет. Похоже, Луиза еще не легла спать.
Откинув люк в комнату на чердаке, Сайто полез по лестнице и заглянул в помещение. И в то же мгновение был потрясен.
Пол был чисто подметен и вымыт, и, похоже, даже тряпка для пыли побывала в деле, ведь в воздухе не кружилось ни пылинки. Нагроможденный хлам был собран воедино в одном месте, и помещение было приведено в порядок, так что здесь кое-как могли прожить люди.
- Это... что случилось?
- Я это сделала. Просто содрогаешься от отвращения, если все время живешь в таком грязном помещении.
Взглянув в сторону, откуда звучал голос, Сайто был еще более потрясен.
На столе были расставлены кушанья и вино... все это освещалось пламенем свечи.
И этот свет... также лился на хозяйку Сайто, внешность которой была красиво приведена в порядок.
Мальчик сглотнул. Усталость от работы в течение целого дня начала улетучиваться.
Луиза сидела на стуле около стола. Она положила ногу на ногу, ее волосы были собраны воедино заколкой, как это было когда-то. И... ее совершенно изумительная фигура была облачена в Бюстье Очаровательной Феи. Этот предмет одежды черного цвета прямо-таки вынуждал обращать внимание на красоту Луизы.
Разинув рот, Сайто пристально смотрел на внешность хозяйки.
- Как долго ты будешь торчать с глупым выражением на лице? Слышишь, давай поедим, - произнесла Луиза таким тоном, словно была смущена. На столе стояли в ряд угощения.
- Это что такое?!
- Я это приготовила.
Сайто уставился на хозяйку, на лице у которой было смущение.
- С помощью магии?