– Чем дольше мы будем здесь торчать, – заявила она – тем быстрее кончатся наши запасы. Если штиль продержится еще несколько дней, нам придется вернуться в дельту, чтобы запастись провизией.
– Можно есть меньше, – сказал Эхомба, – и собирать дождевую воду.
– Если дождь будет, – ответила Станаджер.– Я не хочу рисковать жизнью членов команды. И пассажиров тоже.
– А ты никогда не рискуешь? – спросил, подойдя, Симна.
Его нарочитый оптимизм никого не обманул.
– Только тогда, когда уверена в успехе, – бросила Станаджер, даже не повернувшись к нему.
– Можно попробовать верповать корабль, но сначала надо решить, в какую сторону двигаться. Мне самой не хочется поджимать хвост и возвращаться назад.
Она глянула вверх. Паруса на обеих мачтах печально обвисли.
– Что значит «верповать»? – поинтересовался Симна.
Станаджер вздохнула.
– Ох уж мне эти сухопутные жители! Мы спустим шлюпки и положим на них вспомогательный якорь. Затем шлюпки отплывут на всю длину цепи и сбросят его. Мы подтянем корабль, снова поднимем якорь – и так далее до тех пор, пока не поднимется ветер. Это очень тяжелая работа. Последняя надежда отчаявшихся моряков.
– Я не могу отступать, – сказал Эхомба. – Я слишком долго был в пути, чтобы поворачивать назад.
– Найди мне ветер, – ответила Станаджер, – и мы двинемся вперед.
– Меч из небесного металла! – выпалил Симна. – Одно мгновение – и у нас будет достаточно ветра, чтобы сдвинуть корабль.
Станаджер нахмурилась:
– О чем болтает этот чокнутый эльф?
Эхомба пожал плечами.
– Это возможно, но опасно.
Он взялся за рукоять меча. Симна с надеждой следил за ним. Из всех, кто был на борту «Грёмскеттера», только он знал, какую силу таит в себе лезвие со странным узором.
Неожиданно Эхомба убрал руку. Симна разочарованно посмотрел на него.
– В чем дело, братец?
– Эта вещь непредсказуема, Симна, и сначала нужно все хорошенько взвесить. Слишком слабый ветер нам ничем не поможет. Но слишком сильный может оборвать паруса, а то и опрокинуть корабль. Что, если на нас свалится еще один кусок небосвода? Это тебе не суша, здесь некуда бежать и негде укрыться.
– Вот и замечательно, Этиоль, – вдохновенно воскликнул Симна. – У тебя куча времени. Не спеши, все хорошо продумай – как держать клинок, под каким углом к поверхности земли, то есть моря. А потом принимайся за работу.
Эхомба с сомнением поглядел на него.
– А если я ничего не придумаю?
– Значит, мы будем торчать здесь. – Симна пожал плечами. – И потеть. И пытаться придумать что-то еще.
Легкая улыбка тронула очаровательные губки Станаджер.
– Я слышала, меченосец, как ты похвалялся перед матросами. Может, проще посадить тебя в шлюпку, привязанную к корме, чтобы ты болтал там все, что тебе вздумается. Глядишь, твои речи так разгорячат воздух, что поднимется ветер.
Симна вернул ей улыбку.
– Неужели я вам настолько не нравлюсь, капитан?
– Нет, не настолько. Будь ты моим матросом, я заставила бы тебя драить палубу до самого Дорона.
– Вижу лодку!
Все задрали головы к верхушке грот-мачты. А потом дружно посмотрели туда, куда указывал впередсмотрящий.
Это был звездный час для маленького рыбацкого суденышка. Оно было завалено рыбой и погрузилось в воду почти до самых бортов. Рыбак – пожилой бородач – медленно выбирал тяжелую сеть, но улучил минутку, чтобы помахать рукой кораблю.
– Эй! – крикнул он. – Что за корабль?
Первый помощник Териус, перегнувшись через фальшборт, в свою очередь громко спросил:
– Как рыбалка?
– Как видишь! – откликнулся рыбак, указывая на свой улов.
– Не боишься в одиночку заплывать так далеко от берега?
Тем временем у левого борта собралась вся команда. Во время штиля моряки рады любому событию.
– Только не я. Крайс мое имя, и я самый храбрый рыбак в дельте. Я лучше всех знаю местные ветры и всегда доберусь до дому.
Станаджер сложила руки рупором и крикнула:
– Добрый человек, не мог бы ты отыскать небольшой ветерок для нас? Мы уже полтора дня торчим на одном месте.
– Ничего не получится. – Старик развел руками. – Я сейчас вытащу сети и отправлюсь домой. Вам, госпожа, наверное, известно, что каждый корабль должен отыскать собственный ветер. Правда, не у всех капитанов столько опыта, как у меня.
Станаджер вспыхнула. Во всем, что касалось судовождения, она хотела быть лучшей. И этот рыбак, провонявший рыбой и маслом, оскорбил ее, быть может, и не желая того.
Симна, несмотря на свою докучливость и даже просто навязчивость, отлично понимал, когда лучше промолчать. Он повернулся к Этиолю Эхомбе.
– А ты что думаешь, долговязый братец? – Северянин кивнул в сторону рыбака. – Не пустое ли это бахвальство?
– Меня поражает его удачливость. – Эхомба показал на сверкающую гору рыбы на корме лодки. – Даже при легкой ряби столько не наловишь. С лодки трудно разобрать, где стая, а где – отблеск солнечных лучей на воде. Но когда полный штиль, сразу видно, где лучше забрасывать сеть.
Симна нахмурился.
– Значит, старик – хороший рыбак и смелый моряк. Ну и что из того?