Читаем Трижды до восхода солнца полностью

— Не смей меня касаться! — рявкнула она. — Мне не нужны ни ты, ни твои деньги. Видеть тебя больше не хочу.

— Подожди, умоляю, послушай… — вновь возня, потом всхлипы, я была уверена: за дверью рыдает Юдин, а отнюдь не его пассия.

Берсеньев дернул меня за руку, одновременно открыв боковую дверь, за ней действительно оказался туалет. Только мы туда вошли и Берсеньев закрыл дверь, как раздались быстрые шаги, женщина стремительно шла к выходу, Юдин с воплями бросился за ней. Она его, должно быть, оттолкнула, он упал, входная дверь захлопнулась, а Юдин совсем рядом с нами бормотал, сидя на полу:

— Боже мой, боже мой… что я наделал. Дрянь, неблагодарная дрянь… — Он принялся чем-то колотить по полу, надеюсь, все-таки кулаком, хотя, может, и головой.

Я стояла в темноте, прижимаясь к Берсеньеву, и прикидывала, как отреагирует хозяин, если ему сейчас придет охота заглянуть в туалет. Но у Юдина такой мысли не возникло. Он тяжело поднялся и побрел в комнату.

— Как удачно мы зашли, — шепнул Берсеньев, находя в ситуации что-то в высшей степени забавное, в темноте я не могла видеть его лица, но чувствовала, что он ухмыляется.

С моей точки зрения, нам следовало поскорее отсюда выметаться. Однако Берсеньев решил иначе. Открыл дверь, вышел в коридор, не заботясь о том, чтобы соблюдать тишину, и направился следом за хозяином. Я растерянно смотрела то на его спину, то на входную дверь, но тут он заговорил, и спешить к выходу уже не имело смысла.

— Добрый вечер, Максим Игоревич, — ласково пропел Берсеньев.

Я ускорилась и одновременно с ним вошла в комнату, просторную, выполнявшую функции кухни и гостиной. Юдин в этот момент стоял возле стола, вцепившись в него двумя руками, словно боялся, что без поддержки рухнет на пол. Вероятно, так и было. Услышав голос Берсеньева, он едва не подпрыгнул, резко повернулся и в ужасе на нас уставился. Однако очень скоро выражение его лица сменилось, теперь он смотрел с недоумением.

— Возвращались от друзей, — как ни в чем не бывало продолжил Берсеньев. — И решили вас проведать.

— Спасибо, — пробормотал Юдин, переводя взгляд с меня на моего спутника.

— Как себя чувствуете?

Юдин пожал плечами, он все еще пребывал в замешательстве и предпочел отмалчиваться.

— Женщина, с которой мы столкнулись на крыльце, ваша соседка? — с улыбкой спросил Берсеньев.

— Да, зашла проверить, как я, — откашлявшись, смог произнести Юдин. — Некоторые люди не понимают, что иногда лучше оставить человека в покое.

— Извините за наше внезапное вторжение, — вроде бы смутился Сергей Львович. — Конечно, мне стоило позвонить. Пять минут, и мы уходим. Как продвигается расследование? Подозреваемые уже появились?

— Ничего нового. — Юдин вновь вцепился в стол, да так, что костяшки пальцев побелели. Взгляд его испуганно метался, хоть он и силился выглядеть спокойным.

— Вам вопросами очень докучают?

— Я готов часами отвечать на вопросы, лишь бы помочь следствию, — ответил он с достоинством.

— Да-да, конечно, понимаю. Что ж, были рады вас повидать. — Берсеньев дружески улыбнулся и потянул меня к выходу.

На сей раз мы воспользовались калиткой, дошли до конца забора и свернули к лесу.

— Ну, вот, — сказал мой спутник. — У мужика был повод избавиться от супруги и имелась возможность это сделать. Домик очень удачно расположен, на передвижения хозяина вряд ли кто из местных обратит внимание.

— Повод и возможность, конечно, были, но это не значит, что убил он.

— Да? А мне показалось, что его слова звучали почти признанием.

— Креститься надо, когда кажется.

— Ты по-прежнему считаешь, что интеллигентные люди не убивают? — спросил Берсеньев со смешком.

— Я по-прежнему считаю, что нужны доказательства.

— Будут тебе доказательства, будут. Прочешем улицы в районе редакции и непременно накопаем что-нибудь интересное.

— А менты, конечно, до этого не додумались, — съязвила я.

— Менты ленивы. К тому же в таком деле важно правильно сформулировать вопрос. В данном случае звучать он должен так: не заметили ли вы «Шеви Ниву» в то время, когда было совершено убийство?

— До этого менты точно не додумаются, — восхитилась я.

— Хватит брюзжать. Если я говорю, что результат будет, просто наберись терпения.

Мы прошли к машине, и Берсеньев джентльменски распахнул передо мной дверь.

— Уж очень ты стараешься, — буркнула я. — Торопишься спихнуть убийство на Юдина? Может, стоит вернуться к моей версии?

— Что покойницу придушил я? Ты знаешь куда больше, чем она могла бы узнать при всем желании, а я до сих пор тебя не придушил. Хотя следовало бы. Я же говорил, что испытываю к тебе непреодолимую слабость.

— Потому что я на нее похожа? — неуверенно спросила я.

— На кого? — хмыкнул Берсеньев.

— На женщину, которую ты любил.

Он с дурашливым видом почесал затылок.

— Вообще-то не похожа. Она куда умнее. И красивее. Правда, здесь дело вкуса. Скажи мне лучше, что там с твоим Стасом? Он не из тех парней, что легко отступятся. Такие, как он, стенку лбом прошибут, а своего добьются.

— Голову беречь надо. А я ему не очень-то и нужна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фенька

Вся правда, вся ложь
Вся правда, вся ложь

Расследование — вещь непредсказуемая, никогда не знаешь, где окажешься. Вот тут и поверишь мудрецам, что каждый поступок, даже самый незначительный, — наш выбор, и он может завести бог знает куда… И зачем Фенька взялась за это дело?! Жалко ей, видите ли, стало безутешного вдовца и бабулю, потерявшую единственную внучку… А может, так она спасалась от затяжной депрессии из-за несчастной любви? Стас уехал, поставив точку в запутанных отношениях… Наверное, поэтому Фенька и согласилась на предложение Одинцова отыскать убийцу его жены. Еще один труп не заставил себя долго ждать. Но где гарантия, что убийца на этом остановится? А вот Фенька точно уже не могла остановиться. Тем более, ей вызвался помогать Берсеньев. В ходе следствия их не раз выручало его умопомрачительное обаяние и сыщицкий нюх. Они доведут расследование до конца. Это единственный способ для Феньки не думала о Стасе…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы / Иронические детективы

Похожие книги

Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы