Вэнь Янь-бо распорядился впустить, прочел письмо и, расплывшись в улыбке, спросил:
— Все трое здесь, господин Гунсунь Цэ?
— Ждут у входа, — ответил тот.
— Пусть войдут!
В зал ввели трех юношей: Бао Ши-эня, Бао Ши-сюня и Бао Ши-жуна.
— Наш дядя свидетельствует почтение господину Вэню, — сказал Бао Ши-жун. — Он велел нам явиться в суд и разоблачить обманщика.
Тут речь его прервал старший брат, который поглядел на подсудимого и воскликнул:
— Так ведь это же У Цзи-сян!
— Вы знаете этого человека? — спросил Вэнь Янь-бо.
— Знаем. У него еще есть брат У Цзи-ань. Они были слугами у нас в доме, а потом за своевольство их выгнали. Одного не пойму — зачем понадобилось ему прикрываться именем моего брата?
Неожиданно Вэнь Янь-бо обнаружил удивительное сходство у Цзи-сяна с одним из юношей, и ему все стало ясно.
Бао-гун, узнав, как обстоит дело, пришел в хорошее расположение духа, а тут еще явились с поздравлениями верные друзья. Только успел Бао-гун спросить о поисках Бай Юй-тана, как Гунсунь Цэ ввел в кабинет трех юношей.
Если хотите узнать, что произошло дальше, прочтите следующую главу.
ГЛАВА СОРОК ВОСЬМАЯ
Итак, Вэнь Янь-бо представил государю доклад вместе с запиской Пан Цзи и письмом Бао-гуна. Сын Неба остался доволен и велел передать дело на дальнейшее рассмотрение в кайфынский ямынь.
Бао-гун принял повеление, допросил Чжао Цина и распорядился привести У Цзи-сяна.
У Цзи-сян все рассказал: и про то, сколько у кого взял денег, и про встречу с мнимым Бао Сином, и про их разговор в трактире.
— Ты смог бы опознать этого человека? — спросил Бао-гун.
— Конечно, смог бы! — воскликнул У Цзи-сян.
Когда арестованного увели, Бао-гун вызвал двух самых ловких и расторопных стражников, велел тайком следить за всеми входящими и выходящими из дома Пан Цзи и, если появится человек, похожий на Бао Сина, немедленно хватать его и тащить в ямынь. Только добрались стражники до улицы, где находился дом Пан Цзи, как увидели человека в точности похожего на Бао Сина, подскочили к нему, надели на руки цепи, приволокли в ямынь.
— Ты кто? — грозно спросил Бао-гун.
— Я — Пан Гуан, слуга господина наставника Пак Цзи, — отвечал тот.
— Говори, Пан Гуан, зачем ты выдавал себя за Бао Сина?
— Не было этого.
Бао-гун сделал знак ввести У Цзи-сяна. Тог сразу опознал Пан Гуана и заявил:
— Он и разговаривал со мной в трактире!
Бао-гун велел дать Пан Гуану двадцать палок, и тот рассказал все, что ему было известно о замыслах Пан Цзи, Сунь Жуна и Ляо Тянь-чэна.
Покончив с этим делом, Бао-гун подал государю доклад, в котором просил высочайшего повеления казнить У Цзн-сяна, а Пан Цзи, Сунь Жуна и Ляо Тянь-чэна наказать так, как сочтет должным государь, полагаясь на свою мудрость.
Жэнь-цзун прочел доклад и не замедлил издать указ:
«Пан Цзи за коварные интриги и клевету на честных людей, в коих он был не раз замечен, следовало бы разжаловать в простолюдины. Но, памятуя о его многолетней службе и родстве с нами, мы из милости сохраняем за ним звание наставника, а также жалованье, но запрещаем являться ко двору и решать государственные дела. Если же он и впредь не смирится, его ждет суровое наказание.
Сунь Жуна и Ляо Тянь-чэна понизить в звании на три ступени. Что и подтверждено сим указом».
Однажды, когда Бао-гун явился ко двору, Сын Неба как бы между прочим упомянул о Бай Юй-тане.
— Пока найти его не удалось, зато разыскали трех его братьев, — доложил Бао-гун.
— Приведите их завтра к нам, — распорядился государь. — Мы лично допросим их в саду возле горки Долголетия и озера Счастья.
Бао-гун сразу догадался, что государь хочет испытать способности молодцов, иначе зачем он стал бы звать их в сад.
Возвратившись в ямынь, Бао-гун передал Лу Фану волю государя и велел своим помощникам приготовить все необходимое для визита во дворец.
На следующий день Лу Фан и остальные в одеждах преступников отправились во дворец.
В императорском саду уже выстроились по обе стороны красного крыльца гражданские и военные чиновники. Прозвенел колокол, служителе подняли курильницы, в зал под руки ввели государя и усадили на возвышение. Бао-гун опустился на колени и передал Сыну Неба пластинку из слоновой кости с написанными на ней именами Лу Фана и его братьев. На красном крыльце появился Чэнь Линь.
— Пусть введут Лу Фана, Сюй Цина и Цзян Пина! Такова воля государя!
— Где живешь? Чем занимаешься? Что за дело привело тебя в Кайфын? — спросил государь Лу Фана. Тот все рассказал и попросил государя явить милость, наказать его вместо Бай Юй-тана, который по молодости и неразумию накликал на себя великую беду.
Жэнь-цзуну по душе пришелся ответ Лу Фана. Пока он раздумывал, о чем бы спросить еще, налетел ветер и обмотал вокруг древка желтые флаги на мачте перед кумирней.
Тут государь спросил: