Читаем «Трое на качелях» и другие пьесы полностью

Все трое замирают. Промышленник, сжавшись от ужаса. Профессор в тревоге и растерянности. Капитан как всегда спокоен. Сначала тихо, затем все громче слышится стук в потолок, будто кто-то ударяет палкой по дереву, как в древнегреческих театрах возвещали о начале спектакля. Неожиданно люк в потолке откидывается, подняв кучу пыли. Спустя некоторое время из люка вылетает половая тряпка, за ней следует щетка и старая сумка. Промышленник падает на колени, и на сцене мгновенно гаснет свет.

Четвертая картина

Отступ в конец третьей картины: люк распахивается, из него вылетает половая тряпка, за ней следует щетка и старая сумка. Промышленник падает на колени. Вся троица в оцепенении не спускает с люка глаз. Затем из люка появляется лестница, по которой с трудом спускается неряшливо одетая женщина: в руке у нее ведро, на ней какая-то выцветшая разноцветнаяхламида, напоминающая домашний халат, голова повязана платком, под которым угадываются бигуди. Она останавливается возле ведра, берет его в руки, видит, что в нем мало воды, смотрит, где бы долить, и замечает нашу троицу, которая, с изумлением пялится на нее.


Уборщица. Ой!.. Здравствуйте…

Профессор (после паузы, осторожно). Здравствуйте.

Уборщица. Мне тут надо порядок навести… (Огладывается по сторонам). Где бы я могла воды налить?

Капитан (галантно, с готовностью). Простите?..

Уборщица. Сортир у вас где?

Капитан (показывает рукой на дверь ванной комнаты). Там.

Уборщица (с ведром в руке идет к ванную комнату). Надо ж так пол изгваздать! (Проходя мимо Промышленника). Сейчас мыть буду, так что штаны берегите! (Скрывается в ванной комнате).

Промышленник (поднимаясь с колен и прижимая руку к сердцу, опускается в кресло). Эта… вы ее видели?.. Это кто?

Капитан. По-моему, здешняя уборщица.

Профессор. Судя по всему, да, вне всякого сомнения, это уборщица.

Промышленник. Вы обратили внимание на ее слова? «Мне тут надо порядок навести!»

Капитан. А что в этом особенного? Она же уборщица!

Промышленник. Нет, все не так просто!.. Эта фраза может означать очень многое… (С пафосом многозначительно повторяет). «Мне тут надо порядок навести!»

Капитан. Но она не так все произнесла, она ж не актриса. Она просто сказала: «мне здесь надо порядок навести».

Промышленник (цитирует): «И придет судить живых и мертвых…»

Профессор. Уборщица?!

Капитан (хмыкнув). О, Господи!

Промышленник. Тссс!

Капитан. И чем эта фраза произвела на вас такое впечатление? Ну, сказала она (передразнивая Промышленника): «мне надо здесь порядок навести». Зато сразу же после спросила: «где у вас сортир?»

Промышленник. Вот именно! (Продолжает цитату из Библии): «И придет судить живых и мертвых… и выметет вон…»

Капитан. Всем руки вверх! Настал Судный день!

Профессор. Но если без шуток, она же женщина. Женщина, синьор! Тогда как в традициях, и не только западных… тот «некто», которого вы сейчас имеете в виду, всегда мужского пола.

Промышленник. Да, но Господь одновременно и Отец, и Мать! Так сказал Папа!

Профессор. Какой из них?

Промышленник. Иоанн Павел Первый.

Капитан (развеселившись). Откуда он это узнал? Он и папой-то был всего пару месяцев. А потом: бац! И умер. Небось, за это откровение и поплатился.

Промышленник. Вы безумец! Безумец и невежда!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы