Читаем «Трое на качелях» и другие пьесы полностью

Мерони, воспользовавшись тем, что Гуидо возвел очи к небу, выливает напиток в вазу с цветами и, делая вид, что выпил, демонстрирует Гуидо пустую чашку.


Гуидо. Понравилось?

Мерони. Безумно! Я уже чувствую себя восставшим из пепла!

Гуидо. А что я вам говорил?

Мерони. Правда, действует расслабляюще. Я чувствую себя так, словно… словно… мне вдруг смертельно захотелось спать…

Гуидо. Так сразу?… Мой напиток творит чудеса!..

Мерони(зевая, заплетающимся языком). Боже, как хочется спать!..

Гуидо. Вам лучше пойти в постель. Я вас покидаю.

Мерони(зевает). Извините, что не могу… побыть с вами…

Гуидо. Только обещайте мне, бухгалтер, если вам вдруг не удастся заснуть, выпить еще чашку.

Мерони(зевает). И не сомневайтесь…

Гуидо. Вы мне обещаете?

Мерони(зевает). Я вам клянусь.


Пошатываясь, провожает Гуидо до двери.


Спокойной ночи!..

Гуидо. Приятных сновидений!


Мерони закрывает за ним дверь, сопровождая действие неприличным жестом. Идет в кухню. На полпути его останавливает новый звонок в дверь. Мерони открывает. Входит Скотти со свертком подмышкой и в огромных темных солнечных очках, которые явно мешают ему видеть.


Мерони(бодро). Дражайший доктор, добро пожаловать в царство наслаждений!

Скотти. Спокойнее, Мерони. К чему столько пафоса!.. Они уже пришли?

Мерони. Еще нет.

Скотти. Я едва не столкнулся с моим сыном. Он вышел от вас?

Мерони. Да. Он приходил напоить меня каким-то напитком. Видимо, его не оставляло чувство вины за то, что сегодня на вечеринке все выпили без меня. Он такой впечатлительный молодой человек…

Скотти. Да уж… Все готово?

Мерони. Все готово. Бутылка шампанского охлаждается… (Показывает на ведерко). А что это у вас в пакете?

Скотти. Это?… Моя пижама.

Мерони. Пижама?!

Скотти(сухо). Да, моя фланелевая пижама.

Мерони. Но… пижама… она… как бы это сказать… она не будет вам мешать?

Скотти. Вам-то какое дело, будет она мне мешать или нет! Мне уже не двадцать лет, и если внезапно начнется сквозняк, а я вспотею…

Мерони(игриво). Вспотеете, док? Смотрю, вы настроены решительно, док!

Скотти(очень сухо). Мерони, что еще это за «док»? Попридержите язык!

Мерони. Но… «док»… это сокращено от «доктор»… Дружеская форма…

Скотти. Не вижу никакого смысла демонстрировать ваше отношение ко мне в столь нетактичной и фамильярной форме… Если я хочу быть на оргии во фланелевой пижаме, вы не можете запретит мне это, понятно?

Мерони(обесураженно.) Вы правы. Вы более, чем правы. В вашем возрасте…

Скотти. Какой, к черту, возраст! Я разве сказал, что я старый, Мерони? Следите за речью! И не подумайте, что я не могу делать это без пижамы. Просто я не хочу подвергать себя риску!

Мерони. И правильно! Я тоже, когда зима, всегда одеваю пижаму!

Скотти. Вот видите? Хорошо, что вы меня понимаете… А вам не кажется, что здесь чересчур темно?

Мерони. Да, по моему, света много…

Скотти. Может, это только мне кажется. У этих солнечных очков слишком темные стекла.

Мерони. Я как раз хотел спросить: для чего они вам…

Скотти. Я подумал, что будет лучше надеть их, потому что… я не хотел бы, чтобы меня узнали.

Мерони. Узнали? Кто?

Скотти. Эти две синьорины.

Мерони. А как они могут вас узнать?

Скотти. То есть как как?.. Я известный человек.

Мерони. Вы известный?

Скотти(сердито). Да, известный. Я директор банка, в конце концов. Не последний человек… И потом… есть газеты…

Мерони. Газеты?..

Скотти. Мерони, что с вами сегодня? Вы что, не помните четыре месяца назад мое фото в «Ночной панораме»? «Группа руководителей банка нашего города на прогулке по озеру Лаго Маджоре»? Я среди других… меня хорошо видно… во втором ряду… немного в профиль…

Мерони. Ах, да, вспомнил!.. Ну и что из этого?

Скотти(раздраженно). Как то есть что из этого! Мерони, иногда, я вам скажу откровенно, мне кажется, что вы говорите мне гадости из зависти!

Мерони. Я?!

Скотти. Да, вы, Мерони! Потому что вашей фотографии в газетах не было никогда! А так как у меня довольно выразительное лицо, решительное и вдумчивое, с очевидными благородными чертами, что производит большое впечатление на женщин, то не будет ничего странного, если эти две синьорины вспомнят и узнают меня!

Мерони. Ах, да, вы, как всегда, правы! Я об этом как-то не подумал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Всё как есть
Всё как есть

Катя Артемьева — умница, красавица, хозяйка успешного бизнеса и ведущая популярной телепередачи. Посторонним кажется, что у нее вообще не может быть никаких проблем, но это не так: мама с неустроенной личной жизнью, поиски собственной любви, жгучая семейная тайна, подруги со своими бедами… Мало того: кто-то вдруг начинает охотиться за ее любимым талисманом — бабушкиной деревянной черепахой. Не связано ли это с таинственным исчезновением самой бабушки?Но тайны в конце концов оказываются раскрыты, а проблемы решены. В этом героине помогают экзотические диеты, на которые она подсаживается каждый месяц.Автор предупреждает, что не все рецепты стоит повторять в домашних условиях. Но, читая эту книгу, вы в любом случае похудеете — хотя бы от смеха.

Ирина Меркина

Любовные романы / Современные любовные романы / Юмор / Юмористическая проза / Романы