Читаем Трое на велосипедах полностью

- Одни звучат громче других. Но к этому привыкаешь.

- В нашем первая октава никуда не годится, - сказал Гаррис. - Между прочим, что такое первая октава?

- Это справа, такие пронзительные клавиши, - пояснил я, - они орут, как будто им наступили на хвост. По ним колотят в конце всех попурри.

- Одного пианино им мало. Мне велено старое передвинуть в детскую, а новое поставить в гостиной.

- Что еще?

- Все, - сказал Гаррис. - На большее ее не хватило.

- Когда ты придешь домой, они придумают еще кое-что.

- Что? - сказал Гаррис.

- Домик в Фолькстоне, сроком на месяц.

- Зачем ей домик в Фолькстоне? - сказал Гаррис.

- Жить, - высказал предположение я. - Жить там летом.

- На лето она с детьми собиралась к родственникам в Уэльс; нас туда звали.

- Возможно, она съездит в Уэльс до того, как отправится в Фолькстон, а может, заедет в Уэльс на обратном пути, но, несомненно, ей захочется снять на лето домик в Фолькстоне. Возможно, я и ошибаюсь - вижу, что тебе этого хочется, - но есть у меня предчувствие, что я всетаки прав.

- Похоже, наша поездка нам дорого обойдется.

- Это была идиотская затея с самого начала.

- Мы были дураками, что послушались его. То ли еще будет!

- Вечно он что-нибудь выдумывает, - согласился я.

- Упрямый болван, - добавил Гаррис.

Тут мы услышали голос Джорджа в передней. Он спрашивал, нет ли ему писем.

- Лучше ему ничего не говорить, - предложил я. - Теперь уже поздно отступать.

- В этом нет никакого смысла, - ответил Гаррис. - Покупать ванну и пианино мне все равно придется, так или иначе.

Вошел Джордж. Он был в отличном настроении.

- Ну, - сказал он, - все в порядке? Удалось?

Что-то в его тоне мне не понравилось. Я заметил, что и Гарриса он возмутил.

- Что удалось? - сказал я.

- Ну, отпроситься, - уточнил Джордж.

Я понял, что настало самое время объяснить Джорджу, что к чему.

- В семейной жизни, - провозгласил я, - мужчина повелевает, женщина подчиняется. Это ее долг: жена да убоится мужа своего.

Джордж сложил руки и возвел очи горе.

- Мы можем зубоскалить и острить на эту тему, - продолжал я, - но, когда доходит до дела, получается вот что. Мы известили своих жен, что уезжаем. Естественно, они огорчились. Они были не прочь поехать с нами, но, поняв, что это невозможно, стали умолять нас не покидать их. Но мы разъяснили им, что думаем на этот счет, и - на этом все кончилось.

Джордж скептически хмыкнул:

- Простите меня, в этих вещах я не разбираюсь. Я всего лишь холостяк. Мне говорят одно, другое, третье, а я - слушаю.

- И поступаешь неверно. Если тебе будет нужно что-нибудь узнать, приходи ко мне или Гаррису, и мы предоставим тебе исчерпывающую информацию по вопросам этики семейной жизни.

Джордж нас поблагодарил, и мы сразу же перешли к делу.

- Когда мы выезжаем? - спросил Джордж.

- Мне кажется, - сказал Гаррис, - с этим не надо тянуть.

По-моему, он стремился уехать раньше, чем миссис Гаррис придумает еще что-нибудь. Мы остановились на следующей среде.

- Как насчет маршрута? - поинтересовался Гаррис.

- У меня есть идея, - сказал Джордж. - Я полагаю, что вы, друзья, естественно, горите желанием расширить свой кругозор.

Я заметил:

- Вообще-то, дальше его расширять нам уже некуда. Но, впрочем, если это не повлечет за собой излишних затрат и чрезмерных физических усилий, то мы не прочь.

- На этот счет можете быть спокойны, - сказал Джордж. - Мы повидали Голландию и Рейн. А теперь я предлагаю доехать на пароходе до Гамбурга, осмотреть Берлин и Дрезден, а затем отправиться в Шварцвальд через Нюрнберг и Штутгарт.

- Мне говорили, что есть прекрасные уголки в Месопотамии, - пробормотал Гаррис.

Джордж сказал, что Месопотамия уж слишком не по пути, но его маршрут вполне приемлем. К счастью ли, к несчастью, но он нас убедил.

- Средства передвижения, - сказал Джордж, - как договорились. Я и Гаррис на тандеме, Джей...

- Я не согласен, - решительно перебил Гаррис. - Ты и Джей на тандеме, а я - на одноместном.

- Мне все равно, - согласился Джордж. - Я и Джей на тандеме, Гаррис...

- Можно установить очередность, - перебил я, - но всю дорогу везти Джорджа я не намерен. Груз нужно распределить поровну.

- Ладно, - согласился Гаррис, - давай распределим. Но нужно решительно потребовать, чтобы он работал.

- Кто работал? - не понял Джордж.

- Ты работал, - объяснил ему Гаррис. - Во всяком случае, на подъеме.

- Боже праведный! - воскликнул Джордж. - Неужели вам не хочется слегка поразмяться?

Тандем - вещь неприятная. Человек, сидящий спереди, уверен, что сидящий сзади ничего не делает; той же точки зрения придерживается и сидящий сзади: единств венная движущая сила - это он, а сидящий спереди попросту валяет дурака. Эта тайна так никогда и не раскроется. Чувствуешь себя неуютно, когда, с одной стороны. Благоразумие подсказывает тебе: "Не переусердствуй, твое сердце не выдержит такой нагрузки", а Справедливость нашептывает: "Почему ты все должен делать один? Это не кеб. Он не пассажир", - а твой напарник, в свою очередь, орет: "Эй, что случилось? Упустил педаль?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука