Читаем Трое на велосипедах, не считая блондинки (СИ) полностью

  Но старик орал как бешенный по другому поводу: он наступил в лужу, которую невинно сделала Зизи.



  "Будто бы одной блондинки в библиотеке мало, - сторож крутился на месте, словно волк. - Притащила с собой белую болонку.



  Две блондинки в одной библиотеке - девушка и собака - катастрофа!" - Крик сторожа привлек внимание читателей.



  - Алехандра, признайся честно, что ты отправилась в библиотеку только с одной целью - показаться умной перед парнями, - Василиса разгадала мою хитрость. - Думала, что они оценят девушку с книжкой?



  Подойдут, мило осведомятся "Красавица, а вы еще и читать умеете?



  Мне нужна грамотная жена, чтобы управлять моими миллиардами.



  Выходите за меня замуж!"



  Пустой вариант - никто не подойдет и не спросит.



  - Ну и это тоже, - я вяло отмахнулась, полетели брызги. - Главная моя цель в библиотеке - книга о розовых затылках блондинок.



  - Не ври, Алехандра, мы сами в твоем положении, - Дженифер медленно скинула халат, и присоединились ко мне в бассейне. - Я и Василиса тоже ходили в библиотеку Конгресса.



  Только не рассказывали тебе, потому что выглядели дурами до похода и после библиотеками.



  Если на улицах парень может лениво облизнуть нас взглядом, то в библиотеке собираются остатки парней - самые неповоротливые и бесчувственные.



  - Ты придумала неплохо - взять Зизи с собой в библиотеку, - Василиса задумчиво улыбнулась. - Мы до этого не догадались.



  Зизи сыграла свою роль - нассала на пол библиотеки, разозлила библиотекаря, а он воплями обратил внимание парней на тебя.



  - К сожалению, даже это не помогло, - я вздохнула и расслабилась.



  Дженифер делала мне подводный массаж. - Разъярённый библиотекарь выпихивал меня из библиотеки, и ни один парень не заступился за меня.



  Они сразу уткнулись в свои пыльные книги, будто меня и Зизи не было.



  Ненавижу книги! - Я сжала кулачки.



  - На этом твоя любовь к книгам закончилась? - Дженифер мягко спросила.



  - Я сразу побежала к своему психоаналитику - Константину.



  - Зря ты к нему бегаешь, - Василиса смотрела на меня и на Дженифер, раздумывала - присоединиться ли, или остаться в шезлонге. - Константин женат, у него еще две любовницы и пять детей на стороне.



  У тебя с ним нет никакого шанса.



  - Я не для этого к нему хожу, - я надула губки.



  - Ври другим, - Дженифер села мне на плечи - наша любимая игра в бассейне.



  Вода делает нас легкими, почти невесомыми, поэтому мы катаем друг дружку на плечах. - Только зря деньги на психоаналитика тратишь.



  - Я должна была успокоиться, - я энергично возражала. - Константин сразу понял, что со мной произошла беда.



  Он неплохой психоаналитик, но стал часто выпивать.



  - За коньяком он прячется от всех своих многочисленных поклонниц и от претензий жены, - если Василиса хотела сегодня показаться умной, то ей удалось. - Константин уже не тянет свою жену и любовниц.



  Пыл молодости у него давно иссяк, а старческий маразм еще не наступил.



  Ему удобно напиваться в стельку, потому что тогда его ругают за пьянку и осуждают за алкоголизм, но не за импотенцию.



  Согласитесь, что так благороднее - слыть пьяницей, а не импотентом.



  - Василиса, перестань говорить гадости, - Дженифер слезла с моей шеи.



  Теперь ее очередь катать меня. - Мы приличные девушки, поэтому не желаем слушать о всяких Константинах и их проблемах.



  - Алехандра, что же тебе посоветовал за твои деньги всякий Константин? - Василиса надкусила персик и внимательно рассматривала его, словно в персике скрыты все ответы на наши вопросы.



  - Константин с трудом сфокусировал на мне взгляд и воскликнул:



  "Я знаю, что ты =!



  (Он еще добавил - "Вы все белые - даже смотреть противно!"



  Но я не стала об этой его фразе говорить подружкам.)



  Ты умудрилась побелеть сильнее, чем была.



  Что же с тобой произошло ужасное? - Он пододвинул мне кресло на колесиках.



  Кресло очень неудобное, похоже на гинекологическое.



  Константин забавляется, когда наблюдает, как девушки в коротких юбках, сидя в этом кресле, напряженно сдвигают колени.



  - Специальное кресло, - Дженифер катала меня по бассейну. - Оно должно быть ниже, чем кресло шефа, чтобы пациент чувствовал себя приниженным и ущербным.



  - Я и так унижена была в библиотеке, поэтому в кресло не присела.



  - Ага, чтобы Константин сверху вниз не смотрел на твою розовую макушку, - Василиса засмеялась.



  - Как ты догадалась? - я от удивления чуть не упала с Дженифер.



  - Ты сошла с ума на своей макушке, - Василиса отложила персик в сторону.



  - У Алехандры хоть есть чем оправдать, почему парни за ней не бегают толпами, - Дженифер крепко держала меня.



  Я не понимала: шутит ли она, или говорит серьезно.



  Но на всякий случай сурово сдвинула брови. - У меня во внешности зацепиться не за что: ни розовой макушки, ни рогов.



  Совершенно не понимаю, почему меня не выбирают.



  - А я удивлена по поводу своих неудач с парнями, - даже Василиса призналась. - Во всех фэнтези идеалом красоты выбирают ведьму с золотыми волосами и зелеными глазами.



  И что? Вот я - она, не ведьма, конечно, но волосы и глаза - берите меня, ведите под венец.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Король
Король

С. Юшкевич в «Короле», нарисовав социально обобщенный портрет рабочего коллектива, правдиво отразил массовые выступления революционного пролетариата против капиталистов.«Король» не случайно был опубликован под одной обложкой с горьковскими «Врагами» в XIV сб. «Знания» за 1906 г. – обеим пьесам была присуща несомненная идейно-жанровая и тематическая близость. В образе «короля» – фабриканта Гросмана Юшкевич с большой резкостью разоблачил цинизм, внутреннюю опустошенность, безнравственность капиталистического мира, царящую в нем власть золота. Фигуре Гросмана противостоит лагерь рабочих, вступающих в непримиримый классовый конфликт с могущественным хозяином. Однако в трактовке революционных возможностей пролетариата Юшкевич исходил из меньшевистских позиций, что сказалось в финале драмы, лишенном исторической перспективы, проникнутом пессимистическими настроениями.Верность реалистическим художественным принципам проявилась в «Короле» не только в социально точной «расстановке» противоборствующих сил эпохи, но и в том, что именно конфликт между этими силами составил сюжетный стержень пьесы, определил нарастание драматического действия. В этом отношении «Король» примыкал к жанру публицистически заостренной общественно-политической драмы, образцом которой были горьковские «Враги». Запрещенная к постановке на сцене сразу же после публикации, драма Юшкевича находилась под запретом до 1908 г.

Семен Соломонович Юшкевич

Драматургия / Проза / Русская классическая проза / Повесть / Стихи и поэзия