Читаем Трое на велосипедах, не считая блондинки. Трансильвания (СИ) полностью

  "Почему бы вашим глазам не быть красными, если вы все время рыдаете, потому что боитесь, что они красные, - полицейский измерил мне температуру. - Мадемуазель, я бы заподозрил, что вы сошли с ума и заболели вирусом, но у меня подрастают три дочки - блондинки. - Полицейский с опаской посмотрел по сторонам. - И жена моя - блондинка, поэтому я вас хорошо понимаю, мадемуазель Алехандра.



  Другой бы не понял, а я понимаю с полуслова.



  Семью свою я люблю, даже обожаю, но все равно отдыхаю только на работе.



  Трупы, убийства, грабежи, уличные драки с проломленными черепами и ножевыми ранениями - ничто, по сравнению с допросом или беседой с блондинкой.



  Бегите подальше из нашего района. - Полицейский воровато открыл дверь и высунул голову в коридор. - Никого, вы успеете прошмыгнуть на улицу.



  Если окажитесь в руках старшего инспектора Андрэ, он не поверит ни одному вашему слову и вас не поймет.



  У Андрэ дочки - брюнетки, и жена брюнетка.



  Брюнетки и блондинки разговаривают на разных языках".



  "Но ведь можно ввести в гугл переводчик запрос - перевод с языка блондинок на язык брюнеток, и обратно, - я подсказала полицейскому. - Как же вы работаете в полиции и до столь простого решения не додумались сами".



  Я до вечера бродила по улицам и расспрашивала прохожих - красные ли у меня глаза.



  Еще я просила посмотреть в зеркальце.



  Признаюсь, что иногда я была слишком требовательна со своими расспросами, поэтому некоторые просто падали.



  Я узнала, что магазины с зеркальцами сегодня не работают, потому что совпали три праздника: просто праздники, выходные и карантин на вирус.



  Уставшая, заплаканная я, наконец, валилась в наш номер.



  "Алехандра, у тебя красные глаза, как у вампира, - подружки сразу завопили! - Где тебя носило с глазами? - Василиса и Дженифер набросились на меня с кулаками и расспросами. - Мы волосы себе все повыдергали от досады, что оставили тебя одну, и ты убежала".



  "Волосы выдернули там? - я испугалась за подруг. - Но это, наверно, больно.



  У меня там волосы не растут, потому что я блондинка, а вы - страдали из-за меня.



  Лучше бы вы волосы убрали депилятором".



  "Почему ты не отвечала на наши звонки?"



  "Я отключила телефон, потому что он мешал мне искать зеркальце и спрашивать у прохожих - красные ли у меня глаза.



  А, если красные, то очень ли красные, или красные слегка".



  "Ты могла бы посмотреть на свои глаза в телефоне".



  "У меня не было на это времени, - я безысходно махнула рукой.



  В зеркало я видела, что глаза да, действительно, очень красные, даже горят красным. - Я убила лорда Байрона".



  "Убила лорда Байрона? - Василиса с любопытством переспросила. - Того, который из книжки?"



  "Да! Он!" - я возгордилась, что убила самого лорда, да еще из книжки.



  "Алехандра, прежде чем убить лорда Байрона, познакомила бы нас с ним", - Дженифер упрекнула меня.



  Подружки вызвали для меня частного дорогого доктора в отель, чтобы он изменил цвет моих глаз с красного обратно на голубой.



  Доктор прописал витамины, получил гонорар, а когда уходил, помахал мне ручкой:



  "Мадемуазель Алехандра! Не прикасайтесь к вашим глазкам в течение часа и не плачьте.



  Тогда ваши глаза вернут свой цвет".



  Настоящий кудесник тот доктор, потому что мои глаза снова стали голубенькие.



  Но я каждый раз опасаюсь, что они опять начнут светиться красным, поэтому обеспокоилась около пограничника.



  - Вы не опоздали, мадемуазель, - пограничник еще раз заглянул в мой паспорт, - Алехандра.



  - Не опоздала сделать красные глаза? - мои внутренние органы заледенели.



  Василиса и Дженифер не слышали наш разговор, поэтому пытались привлечь мое внимание стуком каблучков.



  Еще бы, все пассажиры нашего самолета давно уже прошли контроль, разъехались по веселым местам, а я торможу себя и своих подруг.



  - Мадемуазель, вы не опоздали выйти замуж, - пограничник сверкнул тремя передними зубами. - Вам повезло, что меня зовут Себастьян.



  - В чем же мне повезло внутри вас, месье Себастьян? - я округлила глазки.



  - В том повезло, что я беру вас в жены, синьорита, Алехандра.



  - Берете меня в жены? - я от смущения опустила глаза.



  И увидела грязинку на кончике моей туфельки.



  Я наклонилась низко, низко и щелчком сбила грязинку с туфли.



  - Мадемуазель Алехандра, - голос пограничника спустился до барабанных нот. - Не мое дело, но, кажется, в самолете вы сели на что-то водянистое.



  У вас шорты мокрые.



  - Нет, я не сидела на водяном, - я махнула рукой и захихикала. - Я заснула, и мне приснился сладкий сон.



  После него я проснулась с мокрым пятном.



  Так у нас, у девушек, часто бывает! - Я ждала, когда же пограничник подарит мне обручальное кольцо.



  Но все оказалось проще простого для Трансильвании.



  Он поставил мне визовую печать в паспорт.



  Затем из штанов извлек другую печать - красную, подул на нее и поставил пятно на мою фотографию в паспорте.



  - Теперь, ты моя жена, Алехандра, - пограничник возвратил мне паспорт. - Красная печать подтверждает, что отныне ты жена Себастьяна Митича.



  - Кто это, Себастьян Митич? - я рассматривала печать.



  - Себастьян Митич, это я.



  Иногда меня называют Гойко. - Тон пограничника изменился.



Перейти на страницу:

Похожие книги