Читаем Трое у дверей Вулфа полностью

– Они выведали у вас, что вы рассказали мистеру Фоксу о своем визите на квартиру Эйслера?

– Нет, конечно же! Я не говорила ему об этом! Он узнал об этом только вчера!

Вулф перевел взгляд:

– Вы подтверждаете это, мистер Фокс?

– Конечно. – Мел сидел на краешке кресла, подавшись вперед, опираясь локтями о колени и задрав голову. – Если это и есть то самое предположение, что вы упоминали вначале, то можете засунуть его сами знаете куда.

– Нет, это не оно. Я просто расчищаю пространство. Даже если вы и мисс Карлин лжете, если она все-таки рассказала вам, доказать этого нельзя. Поэтому и установить мотив для вас невозможно. Нет, мое предположение заключается в другом. Я лишь…

– Погодите минутку, – вдруг перебил его Роджер Даннинг. – Я все сдерживался, но знал, что вечно так продолжаться не может. Я рассказал Мелу об этом… Что Нэн заходила к Эйслеру и что он натворил.

– Когда?

– В воскресенье вечером. Я подумал, что он должен знать, поскольку знал, что он…

– Ты грязный лжец! А ну встать! – Сам Мел уже так и поступил.

Даннинг сидел как раз за ним, и ковбой развернулся к нему.

– Прости, Мел, – начал Даннинг, – мне чертовски жаль, но не мог же ты надеяться…

– Встать!

– Мел, это не поможет, не…

Мел залепил ему пощечину правой рукой и замахивался уже левой, чтобы вернуть откинувшейся голове Даннинга вертикальное положение, но к нему подоспели Сол Пензер и Фред Даркин. Я тоже вскочил, но детективы находились ближе. Они схватили его за руки, отвели назад и развернули.

– Прошу вас, мистер Фокс, – сказал Вулф, – я разберусь с ним. Я знаю, что он лжет.

Мел недоверчиво покосился на него:

– Откуда, черт побери, вам знать, что он лжет?!

– Загнанную в угол крысу я узнаю с первого взгляда. Отодвиньте свое кресло и сядьте. Сол, проверь, не вооружен ли мистер Даннинг. Мелодрама нам тут ни к чему.

Теперь-то Даннинг встал. Он устремил взгляд на Вулфа.

– Вы сказали, что мисс Роуэн не несет ответственности, – произнес он громче, нежели требовалось. – Сказали, что вы несете. – Даннинг повернулся к Лили. – Вы его наняли. Советую вам уволить его немедленно.

Лили посмотрела на меня. Я помотал головой. Фред встал за Даннингом и схватил его за руки, и Сол обыскал его. Мел Фокс отодвинул свое кресло и сел. Кэл что-то сказал Лауре, а Анна Касадо заговорила с Харви Греве. Сол повернулся к Вулфу и объявил:

– Чисто.

– Вставай, Эллен, мы уходим, – бросил Даннинг жене, но она вцепилась ему в рукав.

– Никуда вы не уйдете, мистер Даннинг, – сказал Вулф. – Уйдете вы только в сопровождении. Повторяю, я не могу сказать вам: «Это вы убили Уэйда Эйслера, и я могу это доказать», но все же утверждаю, что вероятность вашей вины столь велика, что я ставлю на это свою репутацию. Вынужден признать, это несколько импульсивно, но ваш мотив нельзя установить, не предупредив вас. И мне хотелось бы удовлетворить каприз моего клиента, мисс Роуэн, пригласившую меня к себе на незабываемый ланч. Она хочет доставить вас к окружному прокурору. Мистер Пензер и мистер Даркин отправятся с ней, чтобы поделиться кое-какой собранной информацией. Вы отправитесь, желаете вы того или нет. Хотите возразить прямо сейчас?

Даннинг обернулся посмотреть, где его кресло, и сел. Выпрямился, вздернул подбородок и спросил:

– Какую информацию?

– Я сообщу вам только ее характер, – ответил Вулф. – Сомневаюсь, что окружной прокурор обрадуется, что я посвятил вас во все подробности. Однако прежде всего что же привлекло мое внимание к вам? Да вы сами – нечто, сказанное вами здесь вчера утром. Я вовсе не выпытывал у вас, вы сами добровольно выложили, что в понедельник у мисс Роуэн заметили, что мистера Эйслера на террасе нет, и отправились поискать его внутри и снаружи. Я спросил у вас когда, и вы ответили – цитирую дословно: «Это произошло вскоре после того, как мисс Роуэн ушла за кофе – минуты через три, может, чуть больше». Пожалуй, это оказалось даже слишком удачно. Вы объясняли свое отсутствие на случай, если кто вдруг вас хватился, и, что более важно, объясняли свое появление на задней террасе пентхауса, если вас там заметили. И вы сообщили об этом без всякой причины, я не спрашивал об этом.

– Я сообщил об этом, потому что так все и было. – Даннинг облизал губы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф. Сборники

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы