Читаем Трое в снегу (ЛП) полностью

-- Убирайтесь! -- приказал он. -- Но чтобы через час вернулись, а то получите на орехи! Кругом, марш! -- И, о чем-то вспомнив, добавил: -- Фриц! Не забывай, что я материнский посол при тебе!

-- Со вчерашнего дня моя память очень ослабела, -- заявил молодой человек и последовал за Хильдой.

Однако его по дороге задержали. Навстречу Фрицу с шезлонга протянулась женская рука. Это была Маллебре.

-- Привет, господин ученый! -- произнесла она красивым вибрирующим контральто и смиренно посмотрела ему в глаза. -- Позвольте познакомить вас с моим мужем. Он приехал сегодня.

-- Какой приятный сюрприз! -- сказал Хагедорн и поклонился элегантному господину с черными усами и утомленным взглядом.

-- Я наслышан о вас, -- сказал господин фон Маллебре. -- Вы -- притча во языцех этого сезона. Мое почтение!

Хагедорн быстро распрощался и пошел к Хильде, которая ждала его у деревянной лестницы.

-- Еще одна поклонница? -- спросила она. Он пожал плечами.

-- Она хотела, чтобы я ее спас, -- сообщил он. -- Страдает хронической приспособляемостью. Так как ее последние любовники были натуры более или менее поверхностные, то она решилась на радикальное лечение, боясь, что ее богатая духовная жизнь захиреет, оставшись без присмотра. Она хотела прильнуть к полноценному человеку. И этим человеком должен был быть я. Но тут появился супруг!

Они пересекли дорогу, ведущую к станции. Только что прибыла следующая кабина. Первой из пассажиров вылезла бременская блондинка госпожа Каспариус. Засунув руки в карманы, она энергично зашагала к отелю. Вслед за ней с двумя парами лыж пыхтел Ленц из Кельна.

Встретив Хагедорна и Хильду, она зло посмотрела на них и крикнула:

-- Господин кандидат! Как поживают ваши киски? Передайте им привет!

Делая гигантские шаги, она скрылась в отеле.

Хильдегард молча шла рядом с Фрицем. Когда за поворотом дороги они оказались одни, она спросила:

-- Эта нахальная особа тоже хотела быть спасенной? Сердце у Хагедорна запрыгало: она уже ревнует, подумал он и сказал:

-- Нет, у нее были другие планы. Она заявила, что мы молоды, цветущи и здоровы. Такое обязывает. Платонические предисловия следует свести до минимума.

-- А что было с кошками?

-- Несколько дней назад ко мне в дверь постучали. Я сказал: "Войдите!", так как думал, что это Эдуард. Но вошла госпожа Каспариус. Она улеглась на роскошный персидский ковер и стала играть с котятами. Потом пришел Эдуард, и она удалилась. Ее зовут Гортензией.

-- Вот это да, -- сказала Хильда. -- Мне кажется, господин кандидат, за вами надо присматривать. Иначе вы наделаете глупостей.

Он безутешно кивнул.

-- Но этого больше не повторится. Я хочу сказать, Эдуард присматривает за мной.

-- Эдуард? -- насмешливо спросила она. -- Он недостаточно строг. Кроме того, эта задача не для мужчины!

-- Как вы правы! -- воскликнул он. -- Но кто еще возьмет это на себя?

-- Попробуйте-ка поместить объявление, -- предложила она. -- Требуется бонна!

-- Няня-студентка, -- поправил он добросовестно. -- На полном пансионе. Ласковое обращение гарантировано.

-- Вот именно! -- разозлилась она. -- Не моложе шестидесяти лет! С разрешением на ношение оружия!

Она сошла с дороги и затопала по снежной целине, ругаясь про себя. Он старался не отставать. Один раз Хильда обернулась.

-- Что смеетесь! -- крикнула она гневно. -- Вы распутник! -- И заспешила дальше.

-- Сейчас же остановитесь! -- приказал он.

В это мгновение она провалилась в снег по пояс. На ее лице отразился испуг. Она задрыгала ногами, но погрузилась еще глубже. Со стороны казалось, будто она тонет. Хагедорн поспешил на помощь.

-- Хватайтесь за мою руку! -- с тревогой сказал он. -- Я вас вытащу!

Она замотала головой.

-- Посмейте только! Я не из тех, кто просит, чтобы их спасали. -- В ее глазах стояли слезы.

Но его уже нельзя было остановить. Он нагнулся, схватил ее, вытащил из занесенной снегом ямы, прижал к себе и поцеловал в губы.

-- Негодяй! Каналья! Мошенник! Торговец женщинами! -- едва не задохнувшись, выпалила она. И возвратила ему поцелуй. Без вычета. Сначала она молотила кулачками его по плечам. Потом кулачки разжались. Зато закрылись, постепенно, ее глаза. На ее длинных темных ресницах еще виднелись слезинки.

-- Ну, как впечатления? -- спросил Шульце, когда они вернулись.

-- Это неописуемо, -- ответил Хагедорн.

-- Да, да, -- согласился Кессельгут. -- Глетчеры, перевалы, белые просторы -- куда ни глянь! Никакими словами не выразишь.

-- Особенно белые просторы! -- подтвердил молодой человек. Хильда строго посмотрела на него.

В это время проснулась тетя Юлечка. Ее лицо покраснело от загара. Она зевнула и протерла глаза. Хильда, усевшись, сказала:

-- Фриц, иди! Рядом со мной есть место. Тетю словно током подбросило.

-- Что случилось?

-- Ничего необычайного, -- сказала девушка.

-- Но ты же говоришь ему "ты"! -- воскликнула тетя.

-- Я ничуть не обижаюсь на вашу племянницу, -- заметил Хагедорн.

-- Он мне тоже тыкает! -- сказала Хильда.

-- Дело в том, -- объяснил Фриц, -- что мы с Хильдой решили говорить друг другу "ты" ближайшие пятьдесят лет.

-- А потом? -- спросила тетя Юлечка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Огни в долине
Огни в долине

Дементьев Анатолий Иванович родился в 1921 году в г. Троицке. По окончании школы был призван в Советскую Армию. После демобилизации работал в газете, много лет сотрудничал в «Уральских огоньках».Сейчас Анатолий Иванович — старший редактор Челябинского комитета по радиовещанию и телевидению.Первая книжка А. И. Дементьева «По следу» вышла в 1953 году. Его перу принадлежат маленькая повесть для детей «Про двух медвежат», сборник рассказов «Охота пуще неволи», «Сказки и рассказы», «Зеленый шум», повесть «Подземные Робинзоны», роман «Прииск в тайге».Книга «Огни в долине» охватывает большой отрезок времени: от конца 20-х годов до Великой Отечественной войны. Герои те же, что в романе «Прииск в тайге»: Майский, Громов, Мельникова, Плетнев и др. События произведения «Огни в долине» в основном происходят в Зареченске и Златогорске.

Анатолий Иванович Дементьев

Проза / Советская классическая проза