Читаем Трое в Стокгольме полностью

– Нет, но в университете я изучала скандинавскую литературу, поэтому имею представление о культуре ваших народов.

– Знаете, в чем отличие между шведами и норвежцами? У норвежцев хорошие соседи, – улыбнулся адвокат. – Думаю, ни вы, русские, ни украинцы не могут такое сказать в отношении друг друга. Это шутка. Шведы и норвежцы любят добродушно пошутить друг над другом. Раньше мы относились к норвежцам как r меньшим братьям, пока они не нашли нефть и не стали богаче нас.

– Я планирую немного здесь задержаться. Надеюсь, за эти дни смогу больше узнать о шведах, – сказала Даша и многозначительно посмотрела на собеседника. Она решила не отвлекаться на вопросы, связанные с политикой.

– Сколько вы пробудете в Стокгольме? – оживился адвокат.

– Несколько дней. Хочу погулять по городу.

– Если вы не против моей компании, я мог бы быть вашим гидом. Например, завтра вечером.

– Отлично, – Даша обрадовалась возможности продолжить общение. Она заметила, что Магнелл мельком взглянул на часы, и решила отложить тему любовных предпочтений адвоката до следующего раза.

– Не хочу вас больше задерживать. Еще раз спасибо за встречу. Текст интервью для согласования я вышлю вам на электронную почту.

– Очень хорошо. Я перешлю его Лене Петерссон, – кивнул Магнелл.

– Лене Петерссон? – удивилась Даша. Она вспомнила, что о Лене Петерссон упоминал Славик.

– Компания Петерссон занимается пиаром «Магнелл Адвокатбюро» много лет.

Магнелл уже открыто посмотрел на часы.

– Простите. Я должен сделать важный звонок.

Он набрал номер на мобильном телефоне. Разговор был коротким и явно неприятным для адвоката. Мужчина говорил подчеркнуто сдержанно, улыбка сползла с его лица, а уголки губ опустились, добавив ему возраст. Даша вслушивалась в певучую шведскую речь и жалела, что не понимает язык. Закончив, Магнелл повернулся к девушке.

– Очень жаль, но надо ехать. Через полчаса у меня важная встреча. Предложение показать город остается в силе. Обещайте, что не передумаете. Я позвоню вам завтра.

Он протянул Даше визитную карточку.

– Здесь номер моего мобильного. Я к вашим услугам в любое время.

Даша вышла из офиса. Ресторан напротив все еще был заполнен оживленными посетителями, свободные места так и не появились. Женщина в красном платье увлеченно разговаривала с симпатичным молодым мужчиной, который подсел к ней за столик. Даша тоскливо посмотрела на них и медленно побрела к гостинице. Адвокат скрыл знакомство с Алиной. Не хотел рассказывать о своих похождениях или есть другая причина?

«Может быть, он насильно удерживает Алину в своем доме? – размышляла девушка. – Встреча Магнелла начинается через полчаса. Он освободится, вероятно, не раньше чем через час. Дома, по его словам, никого нет. Надо использовать эту возможность и попытаться проверить, нет ли там Алины».

Даша поспешила к припаркованной у отеля машине, на ходу набирая номер Славика. В трубке раздались длинные гудки, Славик не ответил. «Еду домой к Магнеллу», – отправила она сообщение.

6

Гай и Славик вошли в заполненный посетителями зал клуба «Тарзан» и остановились у дверей. Барную стойку напротив входа окружала шумная плотная толпа, сквозь которую было трудно пробиться. В глубине зала стояли низкие столики с обтянутыми кожей диванами и креслами. Все места были заняты гостями. Гул голосов и смех заглушали негромкую музыку, в воздухе висел запах дорогого парфюма и алкоголя. Неожиданно рядом появился невысокий полный мужчина.

– Привет, красавчик, – мягко сказал он, обнимая Гая за талию, и с любопытством посмотрел на Славика. Крепыш едва доставал до плеча Фолкера.

– Улле, – обрадовался Гай. – Познакомься, это мой друг Слава. Слава, это Улоф, он здесь главный. Найдешь для нас местечко?

– Сегодня у нас аншлаг, но для тебя всегда место найдется. Идемте, я посажу вас рядом с Отто Бергом, – заговорщицки подмигнул Улоф и засеменил в конец зала, ловко лавируя между посетителями. Гай и Славик последовали за ним. На ходу Фолкер кивал и улыбался, приветствуя знакомых в зале.

– Развлекайтесь, мальчики, – сказал Улоф, указывая на свободный столик в углу, и исчез так же незаметно, как и появился.

За соседним столом сидели двое мужчин. Старшему было около семидесяти, его спутнику – не больше тридцати. Они медленно потягивали коньяк и равнодушно разглядывали зал.

– Отто Берг? Как бренд мужской одежды? – пошутил Славик.

Гай кивнул в сторону старшего мужчины.

– Отто Берг – влиятельный человек. Когда-то он занимал высокий пост в правительстве.

Берг меланхолично откинулся в кресле. Он был худым, желчного вида человеком. Резкие тонкие черты придавали его лицу хищное выражение, а желтоватый оттенок кожи говорил о проблемах со здоровьем. Пальцами одной руки Берг придерживал коньячный бокал, а вторая безвольно лежала на подлокотнике кресла.

– А кто эта цыпа? – спросил Славик, глядя в сторону младшего мужчины.

– Хуго Ульсон. Мы близко не знакомы. Знаю, что эта куколка – протеже Берга и работает в рекламном бизнесе. Жуткий сноб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман