Читаем Трое в заколдованном лесу полностью

— Что за тролль? Не тот ли это злобный карлик, который служит Сваргу? Тогда мы не станем брать вас, людей, в нашу армию. Как бы не вышло хуже!

Ная обрадовалась.

— Правильно, не надо нас брать в армию! Ну какие из нас воины? Мы еще маленькие. И в ваш лес мы попали ну совершенно случайно. Понимаете, мы шли к волшебнице Стелле, и заблудились. Миленький барсук, помогите нам выйти из леса и покажите дорогу в Стелларию! А мы расскажем Стелле про вашу беду, и она уж наверное вам поможет прогнать злого Сварга.

Барсук удивленно покачал головой.

— Никогда не слышал ни про Стелларию, ни про волшебницу Стеллу. А из леса вам не выйти. Ведь он заколдован колдуном Маграбом, который хочет захватить Розовую страну. Даже удивляюсь, как вы сюда попали. Людям сюда путь закрыт.

— Маграб? — в свою очередь удивилась Ная. — Но ведь этот злой чародей жил в нашей стране лет триста назад! Про Маграба сложено много удивительных и страшных историй. Хотите, расскажу?

Ронг поначалу радостно кивнул — он обожал удивительные истории, а затем нахмурился.

— Сейчас нам не до историй, Ная, — сказал он. — Теперь я понимаю, почему Кленовый лес вдруг превратился в Ольховый. Бастинда подстерегла нас, и перенесла Кленовый лес в прошлое на триста лет, а Ольховый лес, наоборот, перенесла в наше время! Она хочет, чтобы мы никогда не смогли выбраться из этого заколдованного леса. А еще она хочет, чтобы нас погубил Сварг. Ну, и хитра же эта колдунья!

— Бастинда? — вновь удивился Барс. — А это кто такая?

— Эта ведьма, — пояснил со вздохом Данор. — Она, наверное, еще хуже вашего Маграба! Бастинда прогнала нас из Фиолетовой страны и заколдовала мою маму. А теперь еще и завела в этот лес. Я так надеялся, что волшебница Стелла поможет справиться со злой колдуньей!

Барсук сказал:

— Вот и мы уже какой год сидим здесь, в Кленовой роще, и на что-то надеемся. А Сварг и его слуги времени зря не теряют! На той неделе они захватили Гремучий лог, а два дня назад заросли ольхи подошли к Солнечной поляне. А мы сидим в Пнях да спорим днями напролет — как лучше воевать со Сваргом? И все время на кого-то надеемся: вот кто-то придет и нас спасет. А со злом надо бороться собственными зубами да лапами!

Данор задумался. «А ведь барсук прав! Надо было мне самому бороться с Бастиндой. А я струсил и пошел жаловаться волшебнице Стелле. А сам-то что сделал, чтобы спасти маму Ирму? Ничего! Может, даже хорошо, что я попал в этот заколдованный лес. Здесь-то жаловаться некому, надо надеяться только на себя и на своих друзей!»

— Эх, если бы не потерял волшебный меч… — пробормотал Ронг, но Данор остановил его решительным движением руки.

— Обойдемся без меча! В конце концов, я Мигун или не Мигун? А мы, Мигуны, мастерить умеем все, что захотим. Я всем вам такое оружие сделаю — никакие слуги Сварга нам не будут страшны!

— Но у тебя же нет с собой никаких инструментов! — возразил Ронг.

— Обойдусь без инструментов, — поразмыслив, уверенно сказал Данор. — Мы, Мигуны, может и плохие выдумщики да фантазеры. Зато смекалки нам не занимать. Сказал, что помогу победить Сварга, значит, так и будет!

Ная подошла к нему и, поднявшись на цыпочки, поцеловала в щеку. Данор ахнул и с изумлением уставился на нее.

— Я всегда знала, что ты — самый хороший и смелый мальчик на свете! — слегка покраснев, вымолвила девочка. — А наши Болтуны только болтать горазды.

Ронг возмутился.

— Ах, вот как? А разве ты забыла, как в прошлом году я победил двухголового дракона? А потом еще заодно прогнал из Розовой страны великана и огромного рогатого кабана? А дело было так. Пошел я в соседнюю деревню проведать троюродную тетю, и вдруг…

Данор усмехнулся и махнул рукой своим новым друзьям — обитателям Кленовой рощи.

— Пошли! Поможете мне делать оружие. А кому лень работать, тот может послушать Рыжика. Уж он вам расскажет такую историю — закачаетесь!

И маленький Мигун повернулся и пошел в лес. Жители Пеньков пестрой толпой направились вслед за ним.

Ронг обнаружил, что остался на поляне совершенно один. Даже Ная и то не стала слушать его самую лучшую историю.

Маленький Болтун огорченно вздохнул.

— Э-эх, ладно. Дорасскажу эту историю как-нибудь в следующий раз!

И вприпрыжку побежал догонять друзей.

<p>Глава 6. Сварг и его слуги</p>

В это время в другом конце леса тоже шла подготовка к будущей битве. На острове посреди Гнилого болота собрались слуги Сварга. Среди их был отряд бледных поганок — противных и очень ядовитых. Ростом они были на голову выше любого Болтуна, а злости в них было больше, чем в крокодилах. Знаете, как выглядят бледные поганки, ребята? В молодом возрасте они похожи на белое куриное яйцо, которое каком-то чудом выросло прямо из земли. С возрастом это странное яйцо распрямляется и превращается в небольшой зонтик, серого или желто-зеленого цвета. На нижней стороне конической или плоской шляпки находятся редкие пластинки. В верхней части гладкой ножки находится нарядный круглый воротничек, а в нижней части — клубневидное утолщение. От него в землю уходят множество тонких корешков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Изумрудного города

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира
Уральские сказы - I
Уральские сказы - I

Настоящее издание сочинений П. П. Бажова печатается в трех томах. Первый том состоит в основном из ранних сказов Бажова, написанных и опубликованных им в предвоенные годы и частично во время Великой Отечественной войны. Сюда относятся циклы полуфантастических сказов: о Хозяйке Медной горы и чудесных мастерах; старательские — о Полозе, змеях — хранителях золота и о первых добытчиках; легенды о старом Урале. Второй том содержит сказы, опубликованные П. Бажовым в конце войны и в послевоенные годы. Написаны они в более строгой реалистической манере, и фантастических персонажей в них почти нет. Тематически повествование в этих сказах доходит до наших дней. В третий том входят очерковые и автобиографические произведения писателя, статьи, письма и архивные материалы.

Павел Петрович Бажов

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Сказки / Книги Для Детей