Читаем Троецарствие. Стратег полностью

Я огляделся. Рядом со мной стояла только Матушка И да еще Ванька, которому предложение целительницы тоже пришлось не по вкусу. Бык с Прапором метались между солдатами, Амазонка вела разведку где-то вдалеке, а Мытарь руководил сборкой лагеря.

— Что мы там сможем понять? — уточнил я. Сердце уже начало возвращаться к обычному ритму работы. Я подумал, что Матушка у нас тут единственный специалист по нечисти, а значит, к ее словам стоило прислушиваться. Не будет же она всякий вздор нести!

— Демон чего-то желает, — пояснила целительница. — Он позволил большинству жителей уйти, ограничился только десятком глупцов, которых сейчас использует как топливо. И двигается к нам. Я бы даже сказала — к вам, господин Вэнь. Мы сможем узнать зачем.

Логика в ее словах была. Может, правда, это посланец Янь-вана? Или еще что? Входить в туман, внутри которого на тебя пялится сотня глаз, не хотелось, но, с другой стороны, не бойцов же туда посылать, в которых ци ноль целых ноль десятых.

— А нам это ничем не грозит?

— Мы только зайдем в него. На шаг или два. Легко сможем выйти. И понять, чего хочет демон. Я буду с вами и смогу отогнать его.

А еще могу стать для своих людей примером. Сейчас они перепуганы, как детишки во время грозы, но, увидев своего полководца, который без страха входит в туман, приободрятся.

— Лю Юя надо позвать.

— Незачем. Да и ординарца вашего не стоит брать — для него это может быть опасно. Идемте.

Может быть, в этом и заключается суть квеста? Там же еще надо было выяснить, как демон пробился в наш пласт реальности, а как это выяснить, если не входить внутрь? Нет, Матушка права, надо идти. Чем дольше я думал, тем больше в этом убеждался.

Неторопливо, но и не оттягивая неизбежное, я двинулся вперед, знаком дав приказ Ваньке оставаться на месте. Матушка семенила следом. Пройдя сквозь оцепление, я услышал, как солдаты бормочут молитвы предкам, призывая их на защиту от зла. В двух шагах от белой, непроницаемой для взгляда стене дыма или пара — черт его разберет! — я остановился. Решимость куда-то делась.

— Старший брат? — голос быкоголового был полон беспокойства. — Что ты собрался делать?

— А на что похоже, брат? — с нервным смешком ответил я. — Хочу выяснить, что нужно этой костлявой леди! Не бойся, со мной Матушка И, она сможет отогнать ее.

Целительница взяла меня за руку и ободряюще сжала ее своей похожей на птичью лапку ладонью. Я волевым пинком заставил себя шагнуть в туман. Услышав за спиной:

— Но Матушка И рядом со мной, брат!

Смысл сказанного дошел до меня с секундной задержкой. Что значит, «со мной»? А со мной кто?

Глава 24. Благоразумный человек видит суть вещей

Удивительно, но если в астральной или какой там проекции внутри тумана я ничего разглядеть не мог, то, оказавшись в нем физически, начал видеть, хоть и с ограничениями по дальности. По крайней мере, рассмотреть удивительно красивую женщину, стоящую на том месте, где только что была Матушка И, смог без труда. А еще сумел осознать, что держу ее за руку. Точнее, понял, кого я держу за руку. Только испугаться не успел.

— Хороша? — женщина, флиртуя, склонила черноволосую головку к плечу. И сама же ответила: — Знаю, что хороша. Ладно, поговорим не здесь.

И… Не знаю, как это описать. Меня дернуло с места и словно бы потащило вперед. Или пространство переместилось, а я остался стоять на месте? Во всяком случае, ноги ни на миг не утратили контакта с поверхностью земли. Кажется.

Только что мы стояли на границе тумана, и я еще слышал голоса друзей, и вот оказались в небольшой, бедно обставленной комнате, где из мебели был лишь невысокий, мне примерно по колено, столик. Пустой столик. Который, едва мы к нему «приблизились», стремительно вырастил из себя бронзовый чайник, несколько плошек с чем-то, похожим на варенье, и чашек под питье.

— Садись, гость, — с искрой смеха в голосе произнесла женщина. Тут же я обнаружил у себя за спиной тюфяк, на который и опустился. Даже подумать об этом не успел, будто против воли сел.

Все происходило настолько стремительно, что я даже не испугался. Превращение Матушки И, перемещение в какой-то дом, чай этот. При этом я вполне отдавал себе отчет о том, кто меня в гости позвал.

— Ты Бай Гуцзин? — спросил я, в то время как хозяйка уже наливала мне кипяток в чашку.

— Это не мое имя, — откликнулась она, как мне показалось, с раздражением.

— Ок. И как мне тебя называть?

— А зачем тебе меня называть? — женщина подняла чашку двумя руками и церемонно вручила мне.

Я принял. На автомате, но принял. Пить, понятно, не стал. Выжидающе уставился на демона в обличье красивой женщины.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика