Бяо-ци-цзян-цзюнь
– дословно: «военачальник пегого коня». Высшее военное звание, первоначально дававшееся только членам императорской семьи. Пегий конь служил как бы знаком отличия.Ван
– титул, который давался правителям самостоятельных владений, а также членам императорской семьи и наследнику престола.Вэй
– мера длины около 12 см.Гуан-лу-сюнь
– смотритель храмов и ворот императорского дворца.Гуй-фэй
– любимая наложница императора, фаворитка.Гун
– почетный титул первой степени в древнем Китае. Его носили три высших сановника. При Ранней династии Хань в число трех гунов входили: да-сы-ма, да-сы-ту, да-сы-кун. При Поздней Ханьской династии: тай-вэй, сы-ту, сы-кун.Гун-цао
– чиновник, ведавший учетом поощрений и наград, выдаваемых воинам и гражданским чиновникам.Да-ду-ду
– высший военный чин, соответствующий старшему генерал-инспектору.Да-сы-ма
– высший военно-административный чин, соответствующий примерно военному министру. Да-сы-ма ведал всеми военными делами государства.Да-сы-нун
– один из девяти высших сановников империи, ведавший императорской казной и хлебом.Да-хун-лу
– чиновник, ведавший сношениями с племенами мань, жившими на юге Китая, и приемом послов от них.Да-цзян
– высшее военное звание, генерал.Да-цзян-цзюнь
= да-цзян.Дань
– мера веса, равная 59,68 кг.Доу
– мера объема сыпучих тел, равная 10 литрам.Ду-вэй
– военный чин, соответствующий среднему командному составу.Ду-ду
– высший военный чин, соответствующий генерал-инспектору.Ду-цзян
– высший военный чин, соответствующий командующему округом или военному губернатору.Ду-ю
– чиновник, по своим функциям соответствующий инспектору или ревизору.И-лан
– почетное звание, присваиваемое чиновникам за честность и прямоту; и-ланы выполняли обязанности советников.Лан
– почетное звание чиновников в древнем Китае.Ле-хоу
– то же, что и хоу, с той только разницей, что перед титулом нет названия места или города (как, например, Силянский хоу). Ле-хоу можно перевести как «рядовой хоу» (от «ле» – ряд).Ли
– мера длины, равная 576 метрам.Лин-ши
– должностное лицо при высших сановниках, ведавшее их перепиской.Лян
– мера веса, равная 37,3 грамма.Ми-шу-лан
– начальник секретной канцелярии императора, носивший к тому же почетное звание дана.Му-гуань
– чиновник, по своим обязанностям соответствующий секретарю или письмоводителю.Пу-шэ-ши
– первоначально чиновник, который при упражнениях императора в стрельбе из лука докладывал о результатах стрельбы. Впоследствии выполнял те же обязанности, что и шан-шу.Пянь-цзян
– помощник военачальника.Пянь-цзян-цзюнь
= пянь-цзян.Сы-кун
– высший придворный сановник, ведавший государственными землями и водами.Сы-ли
– чиновник, в подчинении которого находились птичники, конюхи, пастухи и смотрители зверинцев императорского дворца.Сы-ма
– высший военно-административный чин. Сы-ма также назначались временно, на один какой-нибудь поход. Тогда они назывались походными сы-ма и ведали оперативными делами армии.Сы-нун
= да-сы-нун.Сы-ту
– один из трех высших придворных сановников (трех гунов), ведавший вопросами образования и воспитания чиновников.Сы-чжи
– чиновник, помогавший сы-ту просматривать доклады, поступавшие к императорскому двору из округов и областей.Сюнь-цзин-ши
– должностное лицо в древнекитайской армии, по функциям приблизительно соответствующее офицеру связи.Сян
– высший сановник, министр.Сян-го
– чин, соответствующий премьер-министру.Сяо-вэй
– военное звание, соответствующее старшему командному составу.Сяо-лянь
– получивший степень на экзамене в провинции.Тай-вэй
– высший военный сановник в древнем Китае, старший из трех гунов. По своему положению приравнивался к чэн-сяну (канцлеру).Тай-лан
– придворный чиновник, по своему положению приравниваемый к шан-шу.Тай-пу
– смотритель императорских экипажей.Тай-фу
– высший придворный сановник, советник и наставник императора по вопросам долга и морали.Тай-хоу
– вдовствующая императрица.Тай-чан
– распорядитель церемоний, совершаемых в храме императорских предков.Тай-ши
– высший придворный сановник, советник и наставник императора по юридическим вопросам, обязанностью которого было разъяснение императору законов.Тай-ши-лин
– старший придворный историограф и астролог. В его обязанности входило составление официальной истории правящей династии и составление гороскопов для лиц императорской фамилии. По понятиям древних китайцев, небесный порядок являлся отражением порядков земных, и тай-ши-лин обязан был истолковывать небесные явления и их влияние на государственные дела.Тай-ши-чэн
– помощник придворного астролога.Тай-шоу
– правитель округа.Тин-вэй
– чиновник, ведавший тюрьмами и казнями.Хоу
– почетный титул второй степени (из пяти).