Читаем Троецарствие полностью

— Вам и братьям вашим сейчас не следовало бы оставлять столицу, — шепнул он. — Вы уведете все войска охраны, а в городе того и гляди вспыхнет мятеж. Что тогда делать?

Замахнувшись на него плетью, Цао Шуан закричал:

— Кто здесь посмеет бунтовать? Чего ты мелешь?

Сыма И только и ждал, когда Цао Шуан уедет. Собрав старых воинов, с которыми когда-то ходил на врага, и вооружив своих слуг, Сыма И вскочил на коня и помчался во дворец, чтобы раз и навсегда положить конец власти Цао Шуана.

Поистине:

Едва лишь захлопнулись двери, как снова он силу обрел,И, храбрость почувствовав снова, в поход свое войско повел.

О дальнейшей судьбе Цао Шуана вы узнаете в следующей главе.

Глава сто седьмая

в которой рассказывается о том, как вся власть в царстве Вэй перешла к роду Сыма, и как Цзян Вэй потерпел поражение у горы Нютоушань


Цао Шуан с братьями Цао Сюнем, Цао Си и Цао Янем, и близкими друзьями Хэ Янем, Дэн Яном, Дин Ми, Би Фанем и Ли Шэном покинул столицу. Они сопровождали вэйского государя Цао Фана в Гаопинлин на могилу его отца, императора Мин-ди, и одновременно рассчитывали поохотиться. Вместе с ними из города ушла вся императорская охрана.

Сыма И воспользовался благоприятным моментом. Он явился в Запретный дворец императора, назначил сы-ту Гао Жоу на должность помощника главного полководца, вручил ему бунчук и секиру и повелел занять казармы войск Цао Шуана. Тай-пу Ван Гуань получил приказ занять казармы войска Цао Си. Затем Сыма И в сопровождении старейших сановников направился в покои вдовствующей императрицы Го.

— Цао Шуан не оправдал доверия, которое оказал ему покойный государь, оставляя на его попечении наследника престола! — сказал он императрице Го. — Его возмутительное и преступное поведение более нетерпимо! С Цао Шуаном надо покончить!

— Что вы говорите? — растерянно воскликнула императрица. — Сына неба нет в городе!

— Об этом не беспокойтесь, государыня! Все заботы предоставьте мне! Я научу Сына неба, как избавиться от негодяя!

Перепуганная до полусмерти императрица молчала.

По указаниям Сыма И, тай-вэй Цзян Цзи и шан-шу-лин Сыма Фу написали императору доклад; доставить его взялся придворный евнух. А тем временем Сыма И захватил в городе все военные склады.

О всех действиях Сыма И кто-то сообщил жене Цао Шуана, госпоже Лю. Она вышла в зал и велела позвать начальника домашней охраны.

— Вы не знаете, что там затевает Сыма И? — с тревогой спросила она.

— Не волнуйтесь, госпожа! Я мигом все узнаю, — ответил начальник охраны Пань Цзюй.

Он поднялся на башню у ворот; с ним были лучники. В это время мимо них проходил Сыма Чжао с отрядом войск, позади следовал Сыма И.

— Стреляйте! — приказал Пань Цзюй лучникам. — Не пропускайте их!

Стоявший рядом младший военачальник Сунь Цянь дернул Пань Цзюя за рукав:

— Прекратите стрельбу! Тай-фу совершает великое государственное дело!

Лучники перестали стрелять. Сыма И под охраной своего сына Сыма Чжао прошел мимо дома Цао Шуана. Он вывел войско из города и расположился у плавучих мостов через реку Лошуй.

Между тем подчиненный Цао Шуану сы-ма Лу Чжи, не на шутку встревоженный происходящими в городе событиями, говорил военному советнику Синь Би:

— Не представляю себе, что может произойти в будущем, если Сыма И уже сейчас так распоясался?

— Не знаю, — ответил Синь Би, — но, по-моему, наш долг явиться со своим отрядом к Сыну неба.

Лу Чжи признал его совет разумным.

Перед уходом Синь Би решил поговорить со своей младшей сестрой Синь Сянь-ин и зашел к ней во внутренние покои.

— Что случилось? Куда ты так спешишь? — спросила Синь Сянь-ин, от которой не укрылся озабоченный вид брата.

— Сын неба уехал, а тай-фу надумал захватить престол! — ответил Синь Би. — Он уже запер городские ворота!

— Не говори глупостей! — уверенно сказала сестра. — Престол ему не нужен, он только хочет убить Цао Шуана!

— Ну, это еще неизвестно!

— Именно так и будет! Сыма И расправится с Цао Шуаном, в этом можно не сомневаться.

— Лу Чжи настаивает на том, чтобы мы с войском отправились к Сыну неба, — нерешительно сказал Синь Би. — Как ты думаешь, ехать мне?

— Это твой долг! — твердо произнесла Синь Сянь-ин. — Нет большей подлости, чем покинуть человека в беде!

Синь Би, наконец, решился. Вместе с Лу Чжи они собрали небольшой отряд, перебили стражу у городских ворот и бежали.

Бегство Лу Чжи и Синь Би доставило Сыма И немало тревог. Он приказал слугам доставить к нему Хуань Фаня, опасаясь, как бы и тот не сбежал. Но пока слуги добирались до дома Хуань Фаня, он уже собрался в дорогу и прощался с сыном.

— Батюшка, поезжайте через южные ворота! Мне кажется, там легче выбраться из города! — уговаривал сын.

— Хорошо, попробую! — на ходу бросил Хуань Фань и вскочил в седло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам
Всеобщая мифология. Часть II. Люди, бросавшие вызов богам

Вниманию читателя предлагается грандиозная трехтомная монография Томаса Балфинча, впервые вышедшая в Бостоне в 1855 г. Увлекательное изложение древнегреческих мифов сопровождается многочисленными примерами из мировой поэзии, что далает книгу поистине неисчерпаемым кладезем цитат, афоризмов и эпиграфов на все случаи жизни. Этот труд по-своему уникален, поскольку автор ставил своей целью не только и не столько познакомить малообразованного американского читателя с основными мифологическими сюжетами, но и показать как надо ими пользоваться, в частности на примере поэзии. Таким образом писатели, журналисты, ораторы и адвокаты в своих речах могли использовать красочные мифологические образы. Как видите, цель здесь автором ставилась сугубо практическая и весьма востребованная в обществе. Это же поставило перед российским издательством достаточно сложную творческую задачу – найти в русской поэзии соответствия многочисленным цитатам из англо-американских авторов. Надеемся, у редакции это получилось.

Томас Булфинч

Средневековая классическая проза