– Привет, сестричка! Потрясное выступление! Так сколько ей?
Элли прищурилась, не сводя суровых глаз с брата. Она видела, с какой страстью и силой притяжения он смотрел на моло1денькую официантку Тришу, которая включила весь свой флирт, бросая на него не менее пылкие взгляды в ответ.
Вот и сейчас, Триша мягко проплыла мимо его столика, улыбнувшись самой игривой улыбкой, на какую только была способна в своем возрасте, а Джек страстно прошелся глазами по ее стройной фигурке, излучая невероятную брутальность и желание.
– Месяц назад исполнилось восемнадцать. – сказала Элли, сложив руки на груди. – Она могла бы быть твоей дочкой.
Джек расхохотался и, мужественно выдохнув дым сигареты, страстно наклонился к стоящей спиной Трише и горячо шепнул:
– То, что нужно.
Элли закатила глаза, но с удивлением обнаружила, какое магнетическое воздействие произвели его слова на девушку. Она выпрямилась и неуверенно обернулась, сияя от счастья. Элли заметила, как сильно она разнервничалась и покраснела, и поняла, что борьба проиграна.
– Джек, ты омерзительный тип!
Джек посмотрел на Элли и хитро подмигнул:
– Отвезти тебя домой?
– Сама доберусь.
– Отлично.
Элли отвернулась и пошла прочь, догнав Тришу, уносившую грязную посуду на кухню.
– А мне он нравится… – с горящими глазами проговорила девушка. – Твой брат – самый сексуальный мужчина на земле!
Элли рассмеялась.
– Он старше тебя вдвое!
– Значит, он шикарный любовник! – выпалила Триша и, подмигнув Элли, свернула на кухню.
Элли удивленно смотрела ей вслед… Странно… Неужели бывают женщины, которые рассматривают более зрелого и взрослого мужчину в качестве интрижки «на один раз»? «Действительно, нужно еще подумать, кто тут кем пользуется», – ухмыльнулась про себя она.
Глава 2
Настал один из самых волнительных и ответственных дней в жизни Элли. И начался он с омерзительного, разрывающего уши, писка будильника.
Элли с трудом вырвалась из крепкого сна, проклиная свою полуночную работу и дьявола, придумавшего будильники с такими «миленькими» звоночками. С большой неохотой оторвав свою прекрасную головку от подушки, она сфокусировала трезвонящий аппарат на прикроватной тумбочке, схватила его и швырнула в противоположную стену. С пронзительным визгом будильник пролетел полкомнаты и, встретившись со стеной, развалился на части и замолк.
Элли перевернулась на спину, борясь со сном.
Солнце уже заглянуло в небольшую, но уютную спальню, лучиком пройдя по зеркальному шкафу-купе в полстены, рабочему столу с ноутбуком, широкой дубовой кровати, в которой, на белоснежных простынях в красной, тонкой, трикотажной пижаме нежилась Элли.
Ей так не хотелось вставать…
Но сегодня такой важный день! День первых лекций в Институте истории и бизнеса! По телу девушки прошла волнительная дрожь. Ей нужно будет влиться в новый коллектив, зарекомендовать себя, как ответственного студента, возможно, вступить в братство…
Так бы она и лежала, если бы входная дверь ее маленькой квартиры на Двадцать пятой улице с грохотом не отлетела. Элли обреченно застонала – она знала, что это Джек. Теперь покой ей только снится.
Ровно через секунду Джек вихрем возник на пороге ее спальни в той же одежде, что и вчера, и с нескончаемым потоком энергии и силы. За ночь его подбородок и щеки еще больше обросли мужественной щетиной, придавая его образу вместо несвежести, какой-то особый шарм, а рубашка на идеальном теле была наполовину расстегнута, обнажив миру потрясающий торс.
Увидев Элли в кровати, он поднял брови и ухмыльнулся:
– Так я и думал.
Элли застонала, заметив в его глазах решительный огонек. Кажется, сейчас ей снова придется испытать на себе один из его великолепных методов быстрого подъема…
– Нет, Джек, только не это, я сама…
Но Джек уже подлетел к ней и легко, словно пушинку, подхватил ее поперек туловища, закинув ее себе на плечо, будто какой-то мешок, и взяв курс на ванную комнату.
Элли захохотала и заколотила его по спине кулаками.
– Джек! Перестань! Отпусти меня! Джек!!!
Но Джек спокойно и уверенно занес ее в ванную, не снизойдя до разговоров, усадил ее прямо в саму ванну, вручил зубную щетку и задернул шторку со словами:
– Жду тебя через пятнадцать минут на кухне.
И походкой человека, преисполненного чувством выполненного долга, он развязно вышел, захлопнув дверь. Элли шутливо погрозила ему щеткой вслед, но не могла сдержать улыбки. Он делает так, чтобы ей было лучше… Правда, немного… спартанскими методами.
На стареньком, но от этого не менее потрясающем, «Мустанге» Джек привез Элли на парковку перед университетом.
Элли посмотрела на величественное, старинное пятиэтажное строение главного корпуса с колоннами в викторианском стиле, обвела взглядом зеленый двор, где под раскидистыми ветвями дубов собирались толпы студентов, общались, смеялись и обнимались, даря друг другу море позитива, заметила в толпе одиночек, растерянно, как и она, глазеющих на все происходящее, и подумала, что этот день – самый волнительный и нелегкий за прошедшие несколько лет.